Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act to commemorate the birthplace of Confederation
Commemoration of the Birthplace of Confederation Act
ICTR
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Rwanda Tribunal
Slavery Abolition Year
UNYSA

Vertaling van "commemorates the rwandan " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


Commemoration of the Birthplace of Confederation Act [ An Act to commemorate the birthplace of Confederation ]

Loi sur la commémoration du berceau de la Confédération [ Loi portant commémoration du berceau de la Confédération ]


Framework Programme for Support to the Rehabilitation of the Rwandan Judicial System

Programme-cadre d'appui à la remise en état du système judiciaire rwandais


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That the House of Commons solemnly commemorate the Rwandan genocide on the occasion of its 20th anniversary; reflect upon the lessons learned since the genocide, including the importance of reconciliation; and reaffirm its commitment to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide.

Que la Chambre commémore solennellement le génocide rwandais à l’occasion de son vingtième anniversaire, qu’elle réfléchisse aux leçons tirées depuis le génocide, et notamment à l’importance de la réconciliation, et qu’elle réitère son engagement envers la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide.


On 6 March, Andris Piebalgs will meet the President of Rwanda Paul Kagame and visit the memorial that commemorates the Rwandan genocide which took place 20 years ago.

Le 6 mars, M. Piebalgs rencontrera M. Paul Kagame, président du Rwanda, et se rendra au mémorial qui commémore le génocide rwandais perpétré il y a vingt ans.


That the House of Commons solemnly commemorate the Rwandan genocide on the occasion of its 14th anniversary; reaffirms its commitment to the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide; and designates April 7 as a Day of Reflection on the Prevention of Genocide.

Que la Chambre des communes commémore solennellement le génocide rwandais à l'occasion de son quatorzième anniversaire, réaffirme son engagement quant à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide, et désigne le 7 avril comme un « Jour de réflexion sur la prévention du génocide ».


Mr. Speaker, on Monday the House unanimously adopted a motion commemorating the Rwandan genocide on its 14th anniversary.

Monsieur le Président, la Chambre a adopté à l'unanimité lundi, à l'occasion du 14 anniversaire du génocide au Rwanda, une motion de commémoration de cet événement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following discussions among representatives of all parties in the House, I understand there is an agreement to commemorate the Rwandan genocide.

Des discussions ont eu lieu entre les représentants de tous les partis, et il semble qu'ils se soient entendus pour commémorer le génocide au Rwanda.


– Mr President, as I am sure you are aware, next Wednesday the world will commemorate the tenth anniversary of the Rwandan genocide.

- (EN) Monsieur le Président, vous n’ignorez certainement pas que le monde commémorera mercredi prochain le dixième anniversaire du génocide rwandais.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commemorates the rwandan' ->

Date index: 2025-04-05
w