Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply wallpaper paste
Applying wallpaper paste
Basic cocaine paste
CBP
Coca paste
Cocaine base
Cocaine base paste
Commemorative
Commemorative coin
Commemorative piece
Commemorative postage stamp
Commemorative special issue stamp
Commemorative stamp
Dental cream
Dental paste
Dentifrice
Examine the past in recorded sources
Mix wallpaper paste
Mixing of wallpaper paste
Mixing wallpaper paste
Research the past in recorded sources
Researching the past in recorded source
Slavery Abolition Year
Study the past in recorded sources
Tooth paste
Tooth-paste
Toothpaste
UNYSA
Wallpaper paste preparation
Wallpaper pasting
Wallpaper pasting apply wallpaper paste

Vertaling van "commemorated and past " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Place of history: commemorating Canada's past: proceedings of the national symposium held on the occasion of the 75th anniversary of the Historic Sites and Monuments Board of Canada

Les lieux de la mémoire : la commémoration du passé du Canada : délibérations du symposium national tenu à l'occasion du 75e anniversaire de la Commission des lieux et monuments historiques du Canada


commemorative | commemorative special issue stamp | commemorative stamp

timbre commémoratif | timbre-poste commémoratif


applying wallpaper paste | wallpaper pasting | apply wallpaper paste | wallpaper pasting apply wallpaper paste

appliquer une colle à papier peint | appliquer une colle à tapisserie


mixing of wallpaper paste | mixing wallpaper paste | mix wallpaper paste | wallpaper paste preparation

mélanger de la colle à papier peint


researching the past in recorded source | study the past in recorded sources | examine the past in recorded sources | research the past in recorded sources

enquêter sur le passé à partir de documents d’archives


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


basic cocaine paste | coca paste | cocaine base | cocaine base paste | CBP [Abbr.]

cocaïne base


commemorative stamp [ commemorative postage stamp | commemorative ]

timbre-poste commémoratif [ timbre commémoratif | commémoratif ]


commemorative [ commemorative coin | commemorative piece ]

pièce de monnaie commémorative [ monnaie commémorative | pièce commémorative ]


toothpaste | tooth paste | tooth-paste | dentifrice | dental cream | dental paste

te dentifrice | dentifrice | pâte à dents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Welcomes the statements by President Erdoğan and Prime Minister Davutoğlu offering condolences and recognising atrocities against the Ottoman Armenians as a step in the right direction; encourages Turkey to use the commemoration of the centenary of the Armenian Genocide as an important opportunity to continue its efforts to come to terms with its past, to recognise the Armenian Genocide and thus to pave the way for a genuine reconciliation between the Turkish and Armenian peoples;

3. salue comme un pas dans la bonne direction les déclarations du Président Erdoğan et du Premier ministre Davutoğlu par lesquelles ils ont présenté leurs condoléances et reconnu les atrocités commises à l'encontre des Arméniens ottomans; encourage la Turquie à voir en la commémoration du centenaire du génocide arménien une occasion unique pour avancer sur la voie de l'acceptation de son passé et de la reconnaissance du génocide arménien et, partant, pour poser les jalons d'une authentique réconciliation entre les peuples turcs et ar ...[+++]


6. Takes the view that the 100-year commemoration of the Armenian Genocide in 2015 represents an important opportunity for Turkey to come to terms with its past; calls in this regard on the Turkish authorities to open all archives that will provide historians, academics and researchers with the opportunity to shed light on those tragic events and to start a genuinely transparent public debate with a view to recognising the Genocide; welcomes the steps taken recently by some Turkish intellectuals and NGOs, and reiterates its call on ...[+++]

6. est d'avis que la commémoration du centenaire du génocide arménien en 2015 représente une occasion importante pour la Turquie d'assumer son passé; à cet égard, demande aux autorités turques d'ouvrir toutes les archives afin de permettre aux historiens, aux universitaires et aux chercheurs de faire la lumière sur ces événements tragiques et d'engager un débat public en toute transparence en vue de reconnaître ce génocide; se félicite des mesures prises récemment par plusieurs intellectuels et ONG turcs, et invite à nouveau la Turquie à normaliser ses relations et à établir des relations diplomatiques avec l'Arménie; de même, soutien ...[+++]


H. whereas decisions on the commemoration of past events must not become the subject of political disputes; whereas politicians should ask historians for independent advice and encourage open debate about differing historical interpretations of given events,

H. considérant que les décisions relatives à la commémoration d'événements passés ne doivent pas faire l'objet de controverses politiques, et que les responsables politiques doivent rechercher l'avis indépendant des historiens et encourager un débat ouvert sur les différentes interprétations historiques,


The Berlin Declaration of March 2007 must be more than a commemoration of past achievements.

La déclaration de Berlin de mars 2007 devra être plus qu’une simple commémoration des accomplissements antérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The other ties into an important anniversary that we just commemorated this past week, and that is the 70th anniversary of the genocide and famine experienced by Ukrainians during the time of Stalin.

L'autre est lié à un événement très important que nous venons de commémorer la semaine dernière, c'est-à-dire le 70 anniversaire du génocide et de la famine qu'ont vécus les Ukrainiens sous le régime de Staline.


Štramberk Ears have been baked from time immemorial. In the past they were baked for the annual Ascension Day procession, while today they appear at festivals commemorating past events and at other occasions.

La confection des «Štramberské uši» remonte à des temps très anciens; autrefois fabriqués à l'occasion de la procession annuelle de l'Ascension, ils accompagnent aujourd'hui les commémorations d'événements passés.


We have the sense that Pierre Trudeau would have little interest in the bronze or stone monuments that traditionally commemorate our past leaders.

Nous avons le sentiment que Pierre Trudeau s'intéressait peu aux monuments de bronze et de pierre érigés au pas.


At a time like now, when we are thinking about the future, that should prompt us to briefly review the past, as we have just done in commemorating Jean Monnet and Altiero Spinelli.

En un moment comme celui-ci, où nous pensons à l’avenir, cela devrait nous inciter à revenir brièvement sur le passé, comme nous venons de le faire lors de l’hommage à Jean Monnet et Altiero Spinelli.


In conclusion, honourable senators, it is fitting that these beautiful paintings, commemorating such past sacrifice, adorn the walls of our chamber.

Honorables sénateurs, je conclus en rappelant à quel point il est heureux que ces oeuvres magnifiques qui nous rappellent les sacrifices d'autrefois ornent la salle du Sénat.


The commemoration of past genocides must not distract us from new ones.

La commémoration des génocides du passé ne doit pas nous distraire des nouveaux génocides.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commemorated and past' ->

Date index: 2023-11-30
w