Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anniversary
Commemoration
Commemorative
Commemorative coin
Commemorative piece
Commemorative special issue stamp
Commemorative stamp
Crime against humanity
Crime under international law
Genocide
Holocaust
ICTR
IHG
Institute on the Holocaust and Genocide
International Criminal Tribunal for Rwanda
International Tribunal for Rwanda
Reservations to the Convention on Genocide
Rwanda Tribunal

Vertaling van "commemorate genocides " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
commemorative | commemorative special issue stamp | commemorative stamp

timbre commémoratif | timbre-poste commémoratif


Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Rwanda Tribunal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]

Institute on the Holocaust and Genocide [ IHG | Institute of the International Conference on the Holocaust and Genocide ]


International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violat [ International Tribunal for Rwanda ]

Tribunal criminel international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de [ Tribunal international pour le Rwanda ]


commemorative [ commemorative coin | commemorative piece ]

pièce de monnaie commémorative [ monnaie commémorative | pièce commémorative ]


crime against humanity [ crime under international law | genocide | Holocaust ]

crime contre l'humanité [ crime de droit international | génocide | holocauste ]




commemoration [ anniversary ]

commémoration [ anniversaire ]


Reservations to the Convention on Genocide

Réserves sur la Convention pour la répression du génocide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Prime Minister's attendance at the Srebrenica genocide commemoration in July sent a positive message.

Par sa présence lors de la commémoration du génocide de Srebrenica en juillet, le Premier ministre a envoyé un message positif.


The parliamentary secretary responded to your petitions, I believe, on October 27, 1999, by saying that there are a number of ways to commemorate genocide and crimes against humanity, and the Canadian Museum of Civilization will “facilitate” a process to determine the best way to commemorate the Holocaust and other acts of genocide.

Le secrétaire parlementaire a répondu à vos requêtes, je crois, le 27 octobre 1999, en disant qu'il y avait plusieurs façons de commérer le génocide et les crimes contre l'humanité, et que le Musée canadien des civilisations allait «faciliter», un processus visant à déterminer la meilleure façon de commémorer l'Holocauste et les autres génocides.


1. Participates in the commemoration of the centennial of the Armenian Genocide in a spirit of solidarity and justice, and pays tributes to the memory of the innocent victims of this genocide; calls on the Commission and the Council to join in the commemoration of the centennial; expresses its gratitude to all those who contributed to the investigation, recognition and memory of the Armenian Genocide;

1. participe à la commémoration du centenaire du génocide arménien dans un esprit de solidarité et de justice, et rend hommage à la mémoire des victimes innocentes de ce génocide; appelle la Commission et le Conseil à se joindre à la commémoration du centenaire; exprime sa gratitude à tous ceux qui ont contribué à l'investigation, à la reconnaissance et au souvenir du génocide arménien;


2. Joins the commemoration of the centenary of the Armenian Genocide in a spirit of European brotherhood, solidarity and justice; commemorates the 1.5 million innocent victims of the Armenian Genocide, and bows in gratitude to those martyred and surviving heroes who struggled for their lives and for human dignity;

2. participe à la commémoration du centenaire du génocide arménien dans un esprit de fraternité européenne, de solidarité et de justice; rend hommage aux 1 500 000 victimes innocentes du génocide arménien et exprime sa reconnaissance aux héros martyrs et aux survivants qui ont lutté pour leur vie et pour la dignité humaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Participates in the commemoration of the centennial of the Armenian Genocide in a spirit of European solidarity and justice and pays tribute to the memory of the innocent victims of all genocides and crimes against humanity; calls on the Commission and the Council to join in the commemoration of the centennial;

1. se joint à la commémoration du centenaire du génocide arménien dans un esprit de solidarité et de justice européennes et rend hommage à la mémoire des victimes innocentes de tous les génocides et crimes contre l'humanité; appelle la Commission et le Conseil à se joindre à la commémoration du centenaire;


8. Supports the recommendation of the UN Human Rights Council that the General Assembly designate 9 December as the International Day of Commemoration and Dignity of the Victims of Genocide in order to raise awareness of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide and its role in combating and preventing the crime of genocide;

8. approuve la recommandation du Conseil des droits de l'homme des Nations unies qui suggère que l'Assemblée générale déclare le 9 décembre Journée internationale de la commémoration et de la dignité des victimes de génocide afin de faire connaître la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide ainsi que son rôle dans la lutte contre ce crime et dans sa prévention;


She contradicted herself when she said first, and I quote: ``I believe genocide is so horrible that the memory of past genocides will always be with us'', but said to conclude and I quote again: ``I must say that I would be concerned if we were to designate a particular period of time for commemorating genocide''.

Elle se contredisait en commençant par dire, et je cite: «Le génocide est un crime si horrible que le souvenir des génocides passés ne s'éteindra jamais», mais en concluant ainsi, et je cite à nouveau: «Je ne suis pas en faveur de la désignation d'une période de temps pour commémorer les génocides».


Unfortunately, the hon. member for Halifax, the then Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, opposed the motion under the pretext that we should not designate any precise period to commemorate genocides because we think of them every day (1120) The hon. member spoke fine words but failed to act upon them.

Malheureusement, la députée d'Halifax, qui était alors secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, s'était opposée à cette motion, prétextant qu'il ne fallait pas dési-gner de période précise pour commémorer les génocides, parce que nous y pensions tous les jours (1120) La députée a prononcé de belles paroles, mais a refusé d'agir pour appuyer ses dires.


For this reason, while I share the member's indignation at the most horrible crime against humankind, I must say that I would be concerned if we were to designate a particular period of time for commemorating genocide.

C'est pourquoi, bien que je partage l'indignation du député à l'égard de ce crime absolument horrible contre l'humanité, je ne suis pas en faveur de la désignation d'une période de temps visant à commémorer les génocides.


My colleague for Don Valley North wants to designate a week for commemorating genocide.

Mon collègue de Don Valley-Nord veut désigner une semaine pour rappeler le problème du génocide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commemorate genocides' ->

Date index: 2025-09-17
w