Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
WYSIMOLWYG
WYSINWYG
WYSIWIG
WYSIWYG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What are you aiming at
What are you driving at
What are you hinting at
What if analysis
What if mode
What if? mode
What you see is not what you get
What you see is what you get
What-if mode
What-you-see-is-what-you-get
Wysiwyg

Traduction de «command on what » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what are you driving at [ what are you aiming at | what are you hinting at ]

où voulez-vous en venir [ quel but visez-vous ]


what if? mode [ what if mode | what-if mode ]

mode simulation




what you see is not what you get | WYSINWYG

affichage et impression non identiques


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


what if analysis

évaluation interactive | évaluation par simulation | simulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I understand that the commander for what the Americans are pleased to call Northern Command, the way that they organize their military, is also the commander for NORAD.

Je crois comprendre que le commandant de ce que les Américains aiment appeler le Commandement du Nord, selon leur organisation militaire, est également commandant de NORAD.


Yet tonight Parliament joins Council and Commission in expressing our deep concern that what is closed instead with December’s Constitutional Court decision is the political party which commands the majority of the vote in the country’s Kurdish majority areas, and is what the country’s human rights association calls the ‘natural negotiator’ on behalf of the Kurdish people.

Ce soir pourtant, le Parlement se joint au Conseil et à la Commission pour exprimer sa grave préoccupation face à l’arrêt rendu en décembre dernier par la Cour constitutionnelle: au lieu de mettre fin au terrorisme et à la violence, celui-ci a mis fin à un parti politique qui avait su s’attirer la majorité des suffrages dans les régions à majorité kurde du pays, un parti que l’organisation turque de défense des droits de l’homme qualifie de «négociateur naturel» au nom du peuple kurde.


Because NORAD is a component command of Northern Command at this point in time that was achieved, I think, in 2002 with the so-called unified command plan I would find it very surprising if there had not been extensive discussions I don't know whether you'd call them consultations or not between NORAD and Northern Command on what was going on here.

Comme le NORAD est un commandement qui fait maintenant partie du Commandement du Nord—je pense que cela s'est fait en 2002 avec la réalisation de ce qu'on avait appelé le Plan de commandement unifié des États-Unis—, je trouverais très surprenant qu'il n'y ait pas de discussions exhaustives—on devrait peut-être parler de consultations—entre le NORAD et le Commandement du Nord sur ce qui se passe là-bas.


What we need is effective decision-making machinery, a clear command structure, no doubt about who is empowered to do what, competent personnel capable of being deployed quickly and kitted out with modern equipment, and the logistical capacity for getting troops quickly to where they are going to serve.

Nous avons besoin d’un mécanisme efficace de prise de décision, d’une structure de commandement limpide, sans le moindre flou quant aux prérogatives appartenant à chacun, d’un personnel compétent susceptible d’être déployé rapidement et doté d’un équipement moderne, et de capacités logistiques permettant d’amener les troupes dans les plus brefs délais sur les lieux de leurs missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As long as the commander exercises the control—loosely called command or a portion of command—within what has been delegated to that commander by the nation in particular, the ship or ships in question execute the mission.

Tant que le commandant exerce le contrôle qu'on appelle grosso modo le commandement ou une partie du commandement à l'intérieur de la mission qui a été confiée au commandant par la nation concernée, le ou les navires en question exécutent la mission.


Can the minister explain in detail what exactly is meant by the U.S. northern command and what impact the northern command will have on Canada?

Le ministre peut-il expliquer la nature exacte du Commandement du Nord des États-Unis et l'impact que ce Commandement du Nord aura sur le Canada?


These general – shall we say – principles and positions are contained in the report which I have drafted and I shall try briefly to set out the ten commandments of what I think are the most important points.

Ces principes et ces positionnements généraux, pourrait-on dire, sont compris dans le rapport dont j’ai été chargé. Je vais essayer de donner succinctement le décalogue des points qui me paraissent les plus importants.


I am not saying that we should renounce the secular nature of the institutions; on the contrary, we would be reinforcing this inalienable characteristic, remembering the command given in the gospels to ‘give to Caesar what is Caesar's and to God what is God’s’.

Il ne s’agirait pas de renoncer au caractère laïque des institutions mais, au contraire, de renforcer cette caractéristique inaliénable, en mémoire du précepte évangélique qui dit: "Rendez à César ce qui est à César et à Dieu ce qui est à Dieu".


Item 6 of our resolution lists the questions that we could discuss at an early stage of such missions, such as, for example, with what mandate and with what objectives the mission is being undertaken; what relationship exists between the troops in the regions under EU and NATO command respectively; how they cooperate with other organisations active in the region, such as the UN and the OSCE; how these missions in Macedonia and, next year, in Bosnia and Herzegovina fit into the overall framework of the stability and association proc ...[+++]

Dans le point 6 de notre résolution, nous avons énuméré les questions dont nous pourrions débattre dans un contexte similaire à un stade plus précoce, par exemple : quel est le but de la mission et sous quel mandat est-elle conduite ? Quelles sont les relations entre les troupes sous commandement de l'UE et celles sous commandement de l'OTAN dans la région ? Comment coopèrent-elles avec les autres organisations actives dans la région, comme l'ONU et l'OSCE ? Comment s'insèrent ces missions, en Macédoine et l'année prochaine en Bosnie-Herzégovine, dans le cadre général du processus de stabilisation et d'association dans les Balkans ? Quel ...[+++]


The regional joint task force commanders are what were the former area commanders and the two coastal commanders for the East and West Coast navies, double-hatted to do an operational function.

Les commandants des forces opérationnelles interarmées régionales correspondent aux anciens commandants de secteur et aux deux commandants de commandement maritime pour les côtes Est et Ouest, qui portent deux chapeaux pour accomplir des tâches opérationnelles.




D'autres ont cherché : wysimolwyg     wysinwyg     wysiwig     wysiwyg     what you see is what you get     misuse of drugs nos     what are you aiming at     what are you driving at     what are you hinting at     what if analysis     what if mode     what if mode     what-if mode     command on what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'command on what' ->

Date index: 2020-12-22
w