Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come out against
Come up against
Come up against something

Vertaling van "coming strongly against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the amount of the payment might come up against the following two cut-offs : ...

le montant de l'allocation pourrait se heurter aux deux butoirs suivants : ...






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I wonder why the finance minister did not stick to his word and come out strongly against the intervention of the justice minister against the interest of first nations people on this issue.

Je me demande pourquoi le ministre des Finances n'a pas tenu parole et dénoncé vertement l'intervention du ministre de la Justice sur cette question, qui allait à l'encontre des intérêts des premières nations.


It is mainly the European left that has come out strongly against the militarisation of the EU.

C’est principalement la gauche européenne qui s’est déclarée fermement opposée à la militarisation de l’UE.


Expresses its strong concern about the policy that Argentina is implementing, in violation of its WTO obligations, with a view to restricting imports of food products competing with domestic production; points out that those measures come on top of the Argentine non-automatic import licensing system, which is already having an adverse impact on EU exports; calls on the Commission to take all necessary action to ensure that those measures, which go against the spiri ...[+++]

se déclare fort préoccupé par la politique menée par l'Argentine, en violation de ses obligations découlant de l'OMC, en vue de restreindre les importations de produits alimentaires en concurrence avec la production intérieure; fait observer que ces mesures s'ajoutent au régime argentin de licences d'importation non automatiques, qui a déjà un effet négatif sur les exportations de l'Union; invite la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour que ces mesures, contraires à l'esprit de négociation d'un accord UE-Mercosur, soient efficacement levées;


Strongly condemns the role played by tax havens in encouraging and profiteering from tax avoidance, tax evasion and capital flight; urges the Member States, therefore, to make the fight against tax havens, tax evasion and illicit capital flight a priority; calls on the EU to step up its action and to take immediate concrete measures – such as sanctions – against tax havens, tax evasion and illicit capital flight; calls on the Council to come up with a plan, in the context of the United Nations and other international bodies in which the European Union and its Member States have a ...[+++]

condamne avec force le rôle joué par les paradis fiscaux, qui incitent à pratiquer l'évasion fiscale, la fraude fiscale et la fuite des capitaux, ainsi qu'à en tirer profit; prie donc instamment les États membres de faire leur priorité de la lutte contre les paradis fiscaux, la fraude fiscale et la fuite illicite des capitaux; invite l'Union européenne à renforcer son action et à prendre des mesures concrètes et immédiates – telles que des sanctions – contre les paradis fiscaux, l'évasion fiscale et la fuite illicite des capitaux; demande au Conseil de relancer un plan proposant la fermeture des paradis fiscaux, dans le cadre des Nati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While we must, in principle, be sympathetic towards the Ukrainian people as an important European partner, we must speak out strongly against, and take firm action against, all those who, in whatever way, seek to whittle away and destroy the democracy that is coming into being in their country.

Si nous devons en principe être solidaires du peuple ukrainien en tant que partenaire européen important, nous devons aussi nous élever fermement et prendre des mesures strictes contre tous ceux qui, d’une manière ou d’une autre, tentent d’attaquer ou de détruire la démocratie qui prend naissance dans leur pays.


Coming from a country like Ireland which is so strongly against these shipments and also against the whole concept of the nuclear industry, I think something should be done to send a message from this Parliament that we are extremely concerned about the shipments.

Venant d'un pays comme l'Irlande, qui est tellement opposé à ces transports par bateau ainsi qu'au concept d'énergie nucléaire en général, je pense que le Parlement devrait envoyer un message faisant état de notre extrême préoccupation concernant ces cargaisons.


They all have major or minor reservations, and many are forthright in their rejection of them because it is a case of the end justifying the means, and the means to be used amount to a violation of what are fundamental ideals in terms of legal rights, something which, for example, Denmark’s General Council of the Bar has come out very strongly against.

Toutes ces organisations expriment des inquiétudes plus ou moins vives à l'égard de ces propositions et nombreuses sont celles qui les dénoncent ouvertement dans la mesure où c'est la fin qui justifie les moyens ; or, les moyens utilisés entraînent une violation des idéaux fondamentaux de sécurité juridique, ce qui a été violemment dénoncé par l'Ordre des avocats danois notamment.


This is a difficult subject that the Court of Auditors has come out strongly against, expressing clear reservations as to its effectiveness.

Il s'agit d'une question difficile à laquelle la Cour des comptes a déjà clairement fait savoir qu'elle n'était pas favorable, car elle émet de sérieuses réserves quant à son efficacité.


He was talking to the motion he had tabled in the House. The motion reads as follows: That Whereas the people of Quebec have expressed the desire for recognition of Quebec's distinct society; (1) the House recognize that Quebec is a distinct society within Canada; (2) the House recognize that Quebec's distinct society includes its French-speaking majority, unique culture and civil law tradition; This afternoon, during question period, I asked the Prime Minister if he was in agreement with his colleagues on the heritage committee who, for the past two weeks, have been coming strongly against the distinct society and Quebec culture. I a ...[+++]

Il parlait sur la motion qu'il avait déposée en Chambre, motion qui se lit comme suit: Que Attendu que le peuple du Québec a exprimé le désir de voir reconnaître la société distincte qu'il forme, (1) la Chambre reconnaisse que le Québec forme au sein du Canada une société distincte; (2) la Chambre reconnaisse que la société distincte comprend notamment une majorité d'expression française, une culture qui est unique et une tradition de droit civil; Cet après-midi, à la période des questions, j'ai interrogé le premier ministre à savoir s'il était d'accord avec ses collègues d ...[+++]


* A strong political commitment against all forms of corruption should come from the highest level of EU institutions.

* un engagement politique fort contre toutes les formes de corruption doit être pris au niveau le plus élevé des institutions de l'UE;




Anderen hebben gezocht naar : come out against     come up against     come up against something     coming strongly against     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coming strongly against' ->

Date index: 2022-06-17
w