Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bringing Back Goods from Mexico
Bringing Back Goods from Mexico in 1995
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Vertaling van "coming from mexico " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bringing Back Goods from Mexico in 1995 [ Bringing Back Goods from Mexico ]

Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises du Mexique? ]


Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Agreement for the employment in Canada of seasonal agricultural workers from Mexico

Contrat de travail des travailleurs agricoles saisonniers du Mexique au Canada


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The pressure is coming from Mexico but also from the Southern United States, particularly those states that adopted the Right To Work Bill.

La pression vient du Mexique mais aussi du Sud des États-Unis, en particulier des États américains qui ont adopté le «Right To Work Bill».


Because, as you well know, POPs circulate very freely in the atmosphere, it's very difficult, once they're out, to know whether the inventory in a particular apple, which might have come from Mexico or somewhere, is derived from use in Mexico or if it's simply derived from the circulating mass of POPs that are in the general environment.

En effet, comme vous le savez, les POP circulent librement dans l'atmosphère et, par conséquent, une fois que ces substances sont libérées, il est très difficile de déterminer si leur présence dans une pomme en provenance du Mexique ou d'ailleurs est due à l'utilisation de ces produits au Mexique, ou bien si elle provient de la masse de POP présente dans l'environnement.


The announcement comes as Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides is set to take part today in the UN Conference on Disaster Risk Reduction in Cancun, Mexico, together with the President of Mexico and leaders from Latin America.

Cette annonce intervient à l'occasion de la conférence sur la réduction des risques de catastrophe organisée par les Nations unies à Cancún, au Mexique, à laquelle participe M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, en compagnie du président du Mexique et de dirigeants d'Amérique latine.


We have also seen just recently, through our neighbours to the south, draconian laws being passed in Arizona where it legislated racial profiling for people coming from Mexico or looking like they may have come from Mexico.

Tout récemment, chez nos voisins du Sud, des lois draconiennes ont été adoptées en Arizona pour légaliser le profilage racial à l'égard de ressortissants mexicains ou de personnes dont l'apparence pouvait porter à croire qu'elles venaient du Mexique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My final request is for you to attend our delegation meeting on 30 and 31 March; I know that you cannot attend personally, but for you to arrange for someone from your area of competence to attend when Mr Guadarrama, Mr Buganza and Mr Green, who chair the Mexico delegation, come so that they really feel that the Commission values the delegation and its visit.

Enfin, je voudrais vous demander d’assister à la réunion de notre délégation les 30 et 31 mars; je sais que vous ne pouvez pas y assister en personne, mais pourriez-vous vous arranger pour qu’une personne de votre domaine de compétence soit présente lors de la visite de M. Guadarrama, M. Buganza et M. Green, qui président la délégation mexicaine, de sorte que ces derniers prennent pleinement conscience de l’importance accordée par la Commission à la délégation et à cette visite.


15. Applauds the Commission for coming out in favour of setting up the Euro-Latin American Transatlantic Assembly at the Vienna Summit, since this will help to consolidate democratic governance and strengthen the parliamentary dimension of the partnership; calls on the Fourth Summit to provide expressly in the Final Act or "Vienna undertaking" for the setting-up of the Assembly as proposed by the Euro-Latin American joint parliamentary bodies, with the membership being drawn in equal numbers from the Members of the European Parliamen ...[+++]

15. remercie la Commission de soutenir expressément la création, à Vienne, de l'assemblée transatlantique euro-latino-américaine, laquelle permettra de consolider la gouvernance démocratique et de renforcer la dimension parlementaire du Partenariat; demande au IV sommet de décider expressément, dans l'acte final ou dans l'engagement de Vienne, de la création de cette assemblée telle que proposée par les instances parlementaires communes euro-latino-américaines, assemblée composée d'un nombre égal de membres du Parlement européen, d'une part, et du Parlatino, du Parlacen, du Parlandino, de la commission conjointe du Mercosur et des commi ...[+++]


15. Applauds the Commission for coming out in favour of setting up the Euro-Latin American Transatlantic Assembly at the Vienna Summit, since this will help to consolidate democratic governance and strengthen the parliamentary dimension of the partnership; calls on the Fourth Summit to provide expressly in the Final Act or ‘Vienna undertaking’ to set up the Assembly as proposed by the Euro-Latin American joint parliamentary bodies, providing for the membership to be drawn in equal numbers from the Members of the European Parliament o ...[+++]

15. remercie la Commission de soutenir expressément la création, à Vienne, de l'Assemblée transatlantique euro-latino-américaine, laquelle permettra de consolider la gouvernance démocratique et de renforcer la dimension parlementaire du Partenariat; demande au IV sommet de décider expressément, dans l'acte final ou dans l'engagement de Vienne, de la création, conformément à la proposition des parlements euro-latino-américains d'intégration, de cette instance, composée d'un nombre égal de membres du Parlement européen, d'une part, et du Parlatino, du Parlacen, du Parlandino, de la Commission conjointe du Mercosur, des commissions parleme ...[+++]


Furthermore, in addition to the economic advantages, my Group is well aware of the political benefits arising from the adoption of this proposal for a decision, and also that the European Union-Mexico Joint Council, which will meet at the end of this month, needs to adopt it, because only once it is adopted can the provisions on political dialogue and cooperation in the areas of education, combating poverty, and social and environmental matters come into force.

Outre les avantages économiques, mon groupe n'oublie pas les avantages politiques que suppose l'adoption de ce projet de décision et, partant, la nécessité que le conseil conjoint Union européenne-Mexique, qui se réunira à la fin de ce mois, adopte ce projet. En effet, les dispositions relatives au dialogue politique et à la coopération en matière d'éducation, de lutte contre la pauvreté, de problèmes sociaux et d'environnement, ne pourront entrer en vigueur qu'une fois ce projet adopté.


You do see seasonal agriculture workers coming from Mexico and so on, in particular in southern Alberta, but the vast majority of people coming in under the Temporary Foreign Worker Program in Alberta are working either in low-skilled occupations, such as hospitality and food service, or, at the other end of the spectrum, people who have had some kind of vocational training apprenticeship in the trades.

On voit des travailleurs agricoles saisonniers venant du Mexique, entre autres, en particulier dans le sud de l'Alberta, mais la majorité de ceux qui arrivent dans le cadre du Programme des travailleurs étrangers temporaires travaillent dans des métiers à faibles qualifications, comme l'accueil et la restauration, ou bien, à l'autre extrémité de l'éventail, ils ont une formation et un apprentissage professionnels dans les corps de métiers.


I wish to emphasize that the differences between the U.S. and Mexico are not our area of concern, but the trucking issue is of interest because goods coming from Mexico to Canada obviously must come through the U.S.

Il semble que certaines questions se posent, mais je ne crois pas que beaucoup d'entre nous en ayons conscience. Je tiens à souligner que les différences entre les États-Unis et le Mexique ne nous touchent pas habituellement, mais il reste que la question du camionnage nous intéresse, vu que les produits venant du Mexique et qui sont acheminés à destination du Canada doivent de toute évidence passer par les États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coming from mexico' ->

Date index: 2021-05-15
w