Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Patient comes more than once a week

Traduction de «coming faster than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Patient comes more than once a week

présence du patient plus d'une fois par semaine


Order Fixing June 1, 2001 as the Date of the Coming into Force of the Provisions of the Act, other than Part 8

Décret fixant le 1er juin 2001 la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi, sauf la partie 8
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Pressure is coming from the changes in how we utilise land, and when we exploit natural resources at a rate faster than they can be replenished, for example fish stocks.

- Des pressions proviennent de ce que nous avons modifié notre façon d'utiliser la terre, et de ce que nous exploitons parfois les ressources naturelles à un rythme plus rapide qu'elles ne peuvent se reconstituer, comme dans l'exemple des réserves halieutiques.


The scientific advice is increasingly clear that the impacts of the climate crisis are coming faster than expected and are more severe than expected: arctic ice, permafrost, sea level rise.

Les scientifiques sont de plus en plus clairs: les conséquences de la crise climatique, notamment la fonte des glaces de l'Arctique, le dégel du pergélisol et l'élévation du niveau de la mer, se font sentir plus vite que prévu et ils sont plus graves qu'on ne s'y attendait.


The criminal mind is able to come up with solutions on how to beat the law faster than we can come up with how to avoid crossing the constitution but at the same time making sure we protect society.

Ces derniers sont en mesure de trouver des solutions pour circonvenir la loi plus rapidement que nous ne pouvons trouver le moyen d'assurer la protection de la société tout en évitant de violer la Constitution.


Most are carried out faster than prior to the regulation coming into force, fortunately, and within the 90 days set out in the regulation.

La plupart sont exécutés plus rapidement qu’avant l’entrée en vigueur du règlement – heureusement –, dans les 90 jours prévus par le règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The whole question of biofuels is part of what some people are calling the perfect storm. In an article Gwynne Dyer wrote about the coming food catastrophe, he sees it as a piece of the perfect storm, related to population increase, related to the demand for food which is growing faster than the population, and to the changes in diet in countries like China and India where there is a growing middle class.

Dans un de ses articles portant sur la crise alimentaire imminente, le journaliste Gwynne Dyer a souligné que la question des biocombustibles s'inscrivait dans le cadre de la catastrophe attribuable à l'accroissement de la population, aux besoins alimentaires qui augmentent plus rapidement que la population en général et aux changements dans les habitudes alimentaires des habitants de certains pays comme la Chine et l'Inde où la classe moyenne prend de plus en plus d'importance.


Precisely because we have this huge range of wealth levels, because unearned income is growing far faster than wage packets – and that is why, 15 years after Jacques Toubon, this report will come to be seen as a powerful testament to the failure of the Socialists and Social Democrats.

Précisément à cause de notre énorme éventail de niveaux de richesses, parce que les rentes se développent bien plus rapidement que les paquets de salaires – et c'est pourquoi, 15 ans après Jacques Toubon, ce rapport sera considéré comme un témoignage puissant de l'échec des socialistes et des sociaux-démocrates.


Precisely because we have this huge range of wealth levels, because unearned income is growing far faster than wage packets – and that is why, 15 years after Jacques Toubon, this report will come to be seen as a powerful testament to the failure of the Socialists and Social Democrats.

Précisément à cause de notre énorme éventail de niveaux de richesses, parce que les rentes se développent bien plus rapidement que les paquets de salaires – et c'est pourquoi, 15 ans après Jacques Toubon, ce rapport sera considéré comme un témoignage puissant de l'échec des socialistes et des sociaux-démocrates.


Later on as the economy got better, as we had eliminated the deficit much faster than we anticipated, economic growth occurred, employment started to unfold and more revenue started coming in because people were working as opposed to us paying out.

Par la suite, l'économie s'est peu à peu rétablie, car nos efforts ont permis d'éliminer le déficit beaucoup plus rapidement que prévu. Il y a eu croissance économique, des emplois ont été créés et plus de revenus sont entrés, car les gens travaillaient et nous n'avions plus à verser des prestations.


The consequences are proving disastrous, particularly in the country I come from, Portugal, where we have entered a technical recession, where we are falling farther behind European Union averages, where unemployment is growing faster than in the European Union as a whole and where we have the highest rate of poverty, including persistent poverty.

Les conséquences sont désastreuses, notamment dans mon pays, le Portugal, qui est entré en récession technique, où la divergence se creuse par rapport aux moyennes de l'Union européenne, où le chômage croît à un rythme dépassant celui de l'Union européenne et où le taux de pauvreté est le plus élevé, y compris pour la pauvreté persistante.


The government need not intervene, and the money comes in faster than even the government projected that it would.

Le gouvernement n'a pas à intervenir; l'argent entre dans la caisse à un rythme supérieur à ce que le gouvernement lui-même avait prévu.




D'autres ont cherché : coming faster than     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coming faster than' ->

Date index: 2025-01-23
w