4. The Board of Supervisors shall adopt, before 30 September of each year, on the basis of a proposal by the Management Board, the work programme of the Authority for the coming year, and shall transmit it for information to the European Parliament, the Council and the Commission.
4. Avant le 30 septembre de chaque année, sur la base d’une proposition du conseil d’administration, le conseil des autorités de surveillance adopte le programme de travail de l’Autorité pour l’année suivante et le transmet pour information au Parlement européen, au Conseil et à la Commission.