Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Car coming indicator
Come around
Come-around draw
Coming into effect
Coming into force
Coming of age movie
Coming out
Coming out process
Coming-of-age film
Coming-of-age movie
Draw around
Draw around the guard
English
Everything comes to him who waits
First come first served
Lift coming indicator
On a first-come first-served basis
Patience and time run through the longest day
Rock coming to rest
Rock that comes to rest
Rock that is dying
Stone coming to rest
Stone that comes to rest
Stone that is dying

Traduction de «comes to lucien » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock coming to rest [ stone coming to rest | rock that comes to rest | stone that comes to rest | rock that is dying | stone that is dying ]

pierre qui s'immobilise [ pierre qui s'arrête | pierre qui meurt ]


coming-of-age movie | coming of age movie | coming-of-age film

film sur le passage à l'âge adulte


on a first-come first-served basis [ on the first come, first served principle | on a first come, first served basis ]

selon l'ordre d'arrivée [ au fur et à mesure des arrivées | selon le principe du premier arrivé, premier servi ]


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi


coming into effect | coming into force

entrée en vigueur


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


coming out | coming out process

affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle


coming out | coming out process

coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle


come around | draw around | draw around the guard | come-around draw

contournement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will tell the House that the government will never go down that road when it comes to Lucien Bouchard and the sovereignists in Quebec, but it certainly is going down that road in British Columbia.

Je garantis à la Chambre que le gouvernement ne s'engagera jamais sur cette voie avec Lucien Bouchard et les souverainistes du Québec, même s'il le fait dans le cas de la Colombie-Britannique.


He even adds that, on the subject of health care in Canada, the right prescription is coming from Lucien Bouchard, not Ottawa.

Il ajoute même que lorsqu'il s'agit de soins de santé au Canada, c'est Lucien Bouchard, pas Ottawa, qui offre la bonne prescription.


Mr. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Mr. Speaker, in having the question of Quebec's separation moved to the foreground, Lucien Bouchard is sending the message of insecurity for the coming months.

M. Denis Paradis (Brome—Missisquoi, Lib.): Monsieur le Président, en demandant de mettre à l'avant-plan la question de la séparation du Québec, Lucien Bouchard lance un message d'insécurité pour les prochains mois.


(1425) Hon. Sheila Finestone (Secretary of State (Multiculturalism) (Status of Women), Lib.): Mr. Speaker, I would much prefer the apology come from Lucien Bouchard for his racist and sexist remarks- [English] The Speaker: We do not usually address each other by name in the House in our comments.

(1425) L'hon. Sheila Finestone (secrétaire d'État (Multiculturalisme) (Situation de la femme), Lib.): Monsieur le Président, j'aimerais bien mieux que les excuses viennent de M. Lucien Bouchard aux sujets racistes et sexistes qu'il a faits . [Traduction] Le Président: En faisant des observations, nous n'avons pas l'habitude de nous adresser les uns les autres par notre nom.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also take this opportunity to salute Dr. Andrzej Garlicki, the former president of the Canadian-Polish Congress, Mr. Lucien Konrad, the current president, as well as countless others who, for over half a century, have worked to attain a goal that will come to fruition within a matter of days.

Je profite également de cette occasion pour saluer M. Andrzej Garlicki, l'ancien président du Congrès canadien-polonais, M. Lucien Konrad, le président actuel de l'organisation et d'innombrables autres personnes qui travaillent depuis plus d'un demi-siècle à la réalisation de cet objectif, et dont les efforts seront récompensés d'ici quelques jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comes to lucien' ->

Date index: 2024-10-01
w