Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from
Rental-Purchase Housing Ordinance

Traduction de «comes from hundreds » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Distribution of planktonic rotifers and crustaceans in one hundred and eight lakes from insular Newfoundland

Distribution of planktonic rotifers and crustaceans in one hundred and eight lakes from insular Newfoundland


An Ordinance to Authorize the Commissioner to Borrow a Sum Not Exceeding Seven Million, Five Hundred Thousand Dollars From the Central Mortgage and Housing Corporation and to Authorize the Commissioner to Enter Into an Agreement Relating Thereto [ Rental-Purchase Housing Ordinance ]

Ordonnance autorisant le commissaire à emprunter une somme maximale de sept millions cinq cents mille dollars auprès de la Société centrale d'hypothèques et de logement et autorisant le commissaire à conclure un accord à cet effet [ Ordonnance sur la location et l'achat de maisons d'habitation ]


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Wells referred to the fact that we're talking about aggregate productivity, but aggregate productivity comes from hundreds of thousands of commodities in many different industries.

M. Wells a mentionné que nous parlons de productivité agrégée, mais que les données agrégées sur la productivité sont établies à partir de centaines de milliers de produits d'une foule d'industries.


Mr. Speaker, the second petition comes from hundreds of folks from Simcoe, London, Port Dover, Cayuga, Delhi, Hamilton, and other communities in Ontario.

Monsieur le Président, la deuxième pétition provient de centaines de gens de Simcoe, London, Port Dover, Cayuga, Delhi, Hamilton, et d'autres collectivités ontariennes.


There is not a single Conservative MP, whether from northern Ontario or from British Columbia, who has stood up and said that the Conservatives made a huge mistake, that this arbitration provision and the handcuffs that are the anti-circumvention clause are a horribly bad idea because it costs jobs in Canada and it costs the Canadian taxpayers literally tens of millions of dollars, and potentially, in the coming weeks, hundreds of millions of doll ...[+++]

Pas un seul député conservateur du Nord de l'Ontario ou de la Colombie-Britannique ne s'est levé pour dire que les conservateurs ont fait une énorme erreur et que cette disposition d'arbitrage et la contraignante disposition anticontournement constituent une idée affreuse parce qu'elle fait perdre des emplois au Canada et coûte littéralement aux contribuables canadiens des dizaines de millions de dollars. Dans les semaines à venir, ce pourrait être des centaines de millions de dollars.


Furthermore, consumers must be told if the meat they are eating is not local but comes from hundreds of miles away.

En outre, les consommateurs doivent savoir si la viande qu’ils consomment a une origine locale où si elle a parcouru de centaines de kilomètres avant de se retrouver dans leur assiette.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I come from the Czech Republic, which is not under the media spotlight, but we have had our own experiences too: after the division of Czechoslovakia in 1992, there was a huge inflow – hundreds of thousands – of the Roma peoples from Slovakia into Czech territory.

Je viens de République tchèque, un pays qui n’est pas particulièrement sous les feux de la rampe, mais nous avons nous aussi eu nos expériences: après la scission de la Tchécoslovaquie en 1992, des flux immenses de Roms – des centaines de milliers – sont entrés sur le territoire tchèque.


– (DE) Mr President, a week ago, Frankfurt on Main – which is where I come from – welcomed hundreds of thousands of football fans from all over the world with an impressive optical and acoustic event, the SkyArena, with larger-than-life images of top football players and fans, scenes of jubilation and mourning, fairness and fouls being projected onto the walls of eleven multi-storey buildings.

- (DE) Monsieur le Président, il y a une semaine, ma ville de Francfort-sur-le-Main a accueilli des centaines de milliers d’amateurs de football venus du monde entier lors d’un événement optique et acoustique impressionnant, la SkyArena, offrant des images plus grandes que nature de vedettes du football et de supporters, de scènes de joie et de tristesse, d’équité et de fautes, projetées sur les murs de onze bâtiments de plusieurs étages.


– (DE) Mr President, a week ago, Frankfurt on Main – which is where I come from – welcomed hundreds of thousands of football fans from all over the world with an impressive optical and acoustic event, the SkyArena, with larger-than-life images of top football players and fans, scenes of jubilation and mourning, fairness and fouls being projected onto the walls of eleven multi-storey buildings.

- (DE) Monsieur le Président, il y a une semaine, ma ville de Francfort-sur-le-Main a accueilli des centaines de milliers d’amateurs de football venus du monde entier lors d’un événement optique et acoustique impressionnant, la SkyArena, offrant des images plus grandes que nature de vedettes du football et de supporters, de scènes de joie et de tristesse, d’équité et de fautes, projetées sur les murs de onze bâtiments de plusieurs étages.


In fact the nervous hysterical laughter you hear, Mr. Speaker, probably comes from hundreds of cubicles in the public service today.

En fait, les rires hystériques que vous entendez, monsieur le Président, proviennent sans doute de centaines de cubicules de la fonction publique.


The same has happened with hundreds of thousands of other European emigrants. As a matter of fact, over 70% of the Portuguese immigrants in Venezuela have come from my region of Madeira.

Le Vénézuela les a accueillis à bras ouverts, comme des amis. Et il a fait de même avec les centaines de milliers d’émigrants venus du reste de l’Europe.


There are 30 analysts dealing with the information that comes from hundreds of different places in CSIS, and then from many more places outside CSIS.

Il y a 30 analystes qui traitent l'information qui vient de centaines de sources différences au sein du SCRS, ainsi que de beaucoup d'autres sources à l'extérieur du SCRS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comes from hundreds' ->

Date index: 2023-01-19
w