Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Traduction de «comes from biodiversity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Human Values of Biodiversity: Perspectives from Indigenous and Traditional Peoples

Valeur pour l'homme de la diversité biologique : Perspectives des populations autochtones et traditionnelles


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


originating in and coming from

originaire et en provenance de


Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many of these resources come from biodiversity hotspots in the developing world.

Nombre de ces ressources proviennent de hauts lieux de la biodiversité situés dans les pays en développement.


Its rich biodiversity is uncharacteristic of Arctic regions and comes from the variety of microhabitats it incorporates.

Sa riche biodiversité n'est pas caractéristique des régions arctiques et cela s'explique par la présence d'une variété de microhabitats.


I regard the federal role coming from that judgment as the government getting an expansive role to say, for example, with respect to biodiversity, are there crimes against the biodiversity convention or things coming out of that convention that could constitute a crime?

À mon avis, le rôle du fédéral découlant de ce jugement suppose qu'Ottawa peut déterminer, par exemple, en ce qui concerne la biodiversité, s'il y a des infractions à la convention sur la biodiversité qui pourraient constituer un crime.


If we lose – as we are doing – some of the pharmaceutical genetic material which comes from biodiversity, we will be losing about 640 billion dollars’ worth of raw materials.

Si nous perdons – comme nous sommes en train de la faire – une partie du matériel génétique pharmaceutique issu de la biodiversité, nous perdrons l’équivalent de quelque 640 milliards de dollars de matières premières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner Potočnik, who comes from a Slovenian farming family – I myself come from a Hungarian farming family – would also like to draw attention to the great contradiction between biodiversity and agricultural regulation.

Le commissaire Potočnik, qui provient d’une famille d’exploitants agricoles slovènes – je viens moi-même d’une famille d’exploitants agricoles hongrois – voudrait également attirer notre attention sur la contradiction majeure entre biodiversité et réglementation en matière d’agriculture.


56. Highlights the threat to biodiversity posed by deep sea bottom-trawling and other unsustainable fishing practices; takes note of the recent decision in the UN General Assembly in this regard; urges the Commission to come forward as soon as possible with legislative proposals on bottom fisheries in the high seas; urges the Commission to work with the UN and the relevant Regional Fisheries Management Organisations, where they exist, to adopt and implement measures to manage all fisheries that are conducted on the high seas, inclu ...[+++]

56. attire l'attention sur la menace que fait peser le chalutage de fond en haute mer et d'autres pratiques de pêche non durables sur la biodiversité; prend acte de la récente décision de l'Assemblée générale des Nations unies à cet égard; demande instamment à la Commission de présenter dès que possible des propositions législatives en ce qui concerne la pêche démersale en haute mer; demande instamment à la Commission de collaborer avec les Nations unies et les organisations régionales de gestion de la pêche (ORP) concernées, le cas échéant, en vue d'adopter et de mettre en œuvre des mesures de gestion de toutes les activités de pêche menées en hau ...[+++]


55. Highlights the threat to biodiversity posed by deep sea bottom-trawling and other unsustainable fishing practices; takes note of the recent decision in the UN General Assembly in this regard; urges the Commission to come forward as soon as possible with legislative proposals on bottom fisheries in the high seas; urges the Commission to work with the UN and the relevant Regional Fisheries Management Organisations, where they exist, to adopt and implement measures to manage all fisheries that are conducted on the high seas, inclu ...[+++]

55. attire l'attention sur la menace que fait peser le chalutage de fond en haute mer et d'autres pratiques de pêche non durables sur la biodiversité; prend acte de la récente décision de l'Assemblée générale des Nations unies à cet égard; demande instamment à la Commission de présenter dès que possible des propositions législatives en ce qui concerne la pêche démersale en haute mer; demande instamment à la Commission de collaborer avec les Nations unies et les organisations régionales de gestion de la pêche (ORP) concernées, le cas échéant, en vue d'adopter et de mettre en œuvre des mesures de gestion de toutes les activités de pêche menées en hau ...[+++]


Speaking as one who comes from a region in which tourism plays a very major role, I can say that our capital consists principally in the biodiversity and natural wealth that our region possesses.

Étant originaire d’une région dans laquelle le tourisme joue un rôle prépondérant, je peux affirmer que notre capital repose essentiellement sur la biodiversité et la richesse naturelle de notre région.


Hon. Charles Caccia (Davenport): Mr. Speaker, in listening to the hon. member's intervention, I was wondering about his thoughts on the future of Canada's forests since he comes from an area where the forests are so well managed and where an experiment was carried out by the Vernon provincial district in the marketing of lumber (1740 ) As you know, Mr. Speaker, until 1985 the forestry department was part of the Environment Canada department. It was put in that department because it was felt that forestry seen from an environmental perspective is managed with concerns also for wildlife, ...[+++]

L'hon. Charles Caccia (Davenport): Monsieur le Président, en écoutant l'intervention du député, je me demandais ce qu'il pense de l'avenir des forêts au Canada puisqu'il vient d'une région où les forêts sont si bien gérées et où une expérience a été faite par le district provincial de Vernon dans le domaine de la commercialisation du bois d'oeuvre (1740) Comme vous le savez, monsieur le Président, avant 1985, les forêts relevaient du ministère de l'Environnement parce qu'on trouvait que, du point de vue environnemental, la gestion des forêts devait tenir compte des espèces sauvages, des cours d'eau et de la biodiversité.


With respect to the environment, Canada's problems in the next two or three decades will stem from climate change, ozone depletion, the transboundary movement of chemicals, persistent organic pollutants, biodiversity issues globally, health threats that stem from major pandemics coming from other parts of the world, refugees, drugs, crime and a whole series of issues that are a spillover from what is going on in the rest of the wor ...[+++]

Pour ce qui est de l'environnement, les problèmes du Canada dans les 20 ou 30 prochaines années découleront du changement climatique, de l'appauvrissement de la couche d'ozone, du mouvement transfrontalier des produits chimiques, des polluants organiques persistants, des problèmes relatifs à la biodiversité à l'échelle mondiale, des menaces pour la santé qui proviennent des grandes pandémies venues des autres continents, des réfugiés, des stupéfiants, de la criminalité et de toute une série de problèmes qui sont des débordements de situations qui se produisent ailleurs dans le monde.




D'autres ont cherché : come-from-behind horse     originating in and coming from     comes from biodiversity     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'comes from biodiversity' ->

Date index: 2021-02-27
w