Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Where Dreams Come True

Traduction de «come true perhaps » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Where Dreams Come True

Où les rêves deviennent réalité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, we do need to draw the Members’ attention to the report by Mrs Estrela who, of course, is well disposed to protect women but who has, perhaps, missed the point, because here in Parliament we consider that we are minor gods and we think that, with our decisions, we can make our dreams come true.

M Lulling s’est énormément investie dans ce dossier, et je ne pense pas qu’il soit utile d’en dire plus à son sujet. Nous devons cependant attirer l’attention des députés sur le rapport de M Estrela qui, naturellement, est simplement désireuse de protéger les femmes, mais qui est peut-être passée à côté de son sujet. Nous considérons en effet, en cette Assemblée, que nous sommes des demi-dieux, et nous pensons qu’avec nos décisions, nous pouvons réaliser nos rêves.


However, we do need to draw the Members’ attention to the report by Mrs Estrela who, of course, is well disposed to protect women but who has, perhaps, missed the point, because here in Parliament we consider that we are minor gods and we think that, with our decisions, we can make our dreams come true.

M Lulling s’est énormément investie dans ce dossier, et je ne pense pas qu’il soit utile d’en dire plus à son sujet. Nous devons cependant attirer l’attention des députés sur le rapport de M Estrela qui, naturellement, est simplement désireuse de protéger les femmes, mais qui est peut-être passée à côté de son sujet. Nous considérons en effet, en cette Assemblée, que nous sommes des demi-dieux, et nous pensons qu’avec nos décisions, nous pouvons réaliser nos rêves.


- (DE) Mr President, perhaps it has escaped my notice as well, but I would be pleased to hear officially at last – in other words, from you – whether the many rumours circulating in the House are true and what is happening about Strasbourg in the coming weeks.

– (DE) Monsieur le Président, peut-être cela m’a-t-il échappé, mais j’aimerais qu’on me dise officiellement – c’est-à-dire par votre intermédiaire – si les nombreuses rumeurs qui circulent sont vraies et ce qu’il va advenir de Strasbourg au cours des prochaines semaines.


- (DE) Mr President, perhaps it has escaped my notice as well, but I would be pleased to hear officially at last – in other words, from you – whether the many rumours circulating in the House are true and what is happening about Strasbourg in the coming weeks.

– (DE) Monsieur le Président, peut-être cela m’a-t-il échappé, mais j’aimerais qu’on me dise officiellement – c’est-à-dire par votre intermédiaire – si les nombreuses rumeurs qui circulent sont vraies et ce qu’il va advenir de Strasbourg au cours des prochaines semaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only once the Balkan countries are members can the Union's enlargement and Europe's reorganisation be considered complete, and only then will the founding fathers' vision of peace and prosperity have come true, perhaps even beyond their wildest dreams.

Ce n'est qu'avec l'adhésion des pays des Balkans que l'on pourra conclure à l'achèvement du processus d'élargissement et de construction de l'Union. Le projet de paix et de prospérité des pères fondateurs pourra être considéré comme réalisé, peut-être même au-delà de leur vision et de leurs espérances.


Rivalry between Europe and America is a dream come true for the enemies of Europe and the United States, and this is perhaps something that should be borne in mind by the participants in the demonstration in Mainz, referred to by Mr Pflüger.

La rivalité entre l’Europe et les États-Unis est un rêve devenu réalité pour leurs ennemis, et c’est peut-être une chose que les manifestants de Mainz, dont a parlé M. Pflüger, devraient garder à l’esprit.


If that's the true intent, then there should be a motion that just mentions those two entities and doesn't take on the first task, and perhaps we have the Auditor General expeditiously take a look at it and come back and tell us whether there are problems, and then she can do a full review.

Si telle est vraiment l'intention, alors il faudrait présenter une motion nommant seulement ces deux entités et laissant de côté la première tâche et peut-être que nous pourrions demander à la vérificatrice générale de jeter rapidement un coup d'oeil sur la question et de nous dire s'il y a des problèmes, après quoi elle pourrait procéder à un examen complet.


If those people are sold a bill of goods that they're coming to Canada, the land of milk and honey, and everything's going to be wonderful and they get here and realize that's not true, then the intent is to try to get that message across to the provinces in China where these people are being lied to and perhaps threatened and that type of thing.

Si ces personnes reçoivent des promesses que, lorsqu'elles viennent au Canada, le pays où coulent le lait et le miel, et que tout sera merveilleux et qu'elles arrivent dans notre pays et réalisent que ce n'est pas vrai, l'intention est alors de transmettre le message à toutes les provinces de la Chine qu'on leur a raconté des mensonges, qu'on les a peut-être menacées et ce genre de choses.


will perhaps not see their dreams come true but at least have some way to get the money they need to start production. [English] Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan): Mr. Speaker, my remarks on Bill C-31 will be premised on the assumption that most of us in this Parliament want to do what is best for our country as a whole and for the industries, such as the film and television industries which are a part of that entity (1600 ) What is the best role that Parliament can play?

[Traduction] M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan): Monsieur le Président, pour formuler mes remarques au sujet du projet de loi C-31, je partirai du principe que la plupart de nous dans cette enceinte souhaitent agir dans le meilleur intérêt de l'ensemble de notre pays et des industries comme les industries du cinéma et de la télévision (1600) Ainsi donc, quel est le meilleur rôle que peut jouer la Chambre?


My principal proposal coming out of that is that if governments remain addicted to high marginal effective tax rates, which it seems they are — it is a somewhat intractable dilemma — then at that point where children move from supported independence around the age of 18 into true independence, we try to take a time out and freeze-frame perhaps the various different clawbacks that take place and try to allow a calming zone for three ...[+++]

Ma principale thèse à ce sujet est la suivante : si les gouvernements sont résolus à maintenir des taux effectifs marginaux d'imposition élevés, ce qui semble être le cas — et nous voilà face à un dilemme inextricable — il convient, au moment où les enfants passeront de l'étape de l'indépendance aidée par l'État à celle de la véritable indépendance, vers l'âge de 18 ans, de prévoir une période d'arrêt ou de suspension, pendant trois ou quatre ans, des différentes mesures de récupération qui devraient normalement s'enclencher à ce mome ...[+++]




D'autres ont cherché : where dreams come true     come true perhaps     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come true perhaps' ->

Date index: 2021-08-09
w