Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "come here nobody actually tells " (Engels → Frans) :

If the Attorney General of Ontario comes here, he will tell you a story very different from than that which you would hear from Quebec in terms of this legislation.

Si le procureur général de l'Ontario vient témoigner ici, il vous dira tout à fait autre chose de ce que les représentants du Québec pourront vous dire à propos de cette législation.


I appreciate your courage in coming here today to tell us that in your opinion, this bill was not given sufficient consideration by the people who adopted it.

Je vous trouve très courageuse d'être venue nous dire que vous reconnaissiez que ce projet de loi n'a pas été suffisamment étudié par les gens qui l'on voté.


I am really happy to see that this bill is coming here to actually legislate National Philanthropy Day.

Je suis donc vraiment heureux que la Chambre soit saisie de ce projet de loi qui institue la Journée nationale de la philanthropie.


I think the beginning of the problem in this whole estimates process is the fact that when members of Parliament come here, nobody actually tells them what their responsibilities are.

En ce qui concerne ce processus d'examen budgétaire, je crois que le problème commence lorsque les députés arrivent ici, et que personne ne leur dit quelles sont leurs responsabilités.


We want to work with you to deliver your low-carbon roadmap to actually cut emissions from transport by 60% as you announced last week, so I hope that tonight you are going to come here with some good news for us and tell us that in the next few weeks we will have that implementing standard and we will have a higher value for tar sands and oil shale.

Nous souhaitons collaborer avec vous pour mettre en œuvre votre feuille de route pour une Europe sobre en carbone afin de réellement réduire les émissions provenant du transport de 60 %, comme vous l’avez déclaré la semaine dernière.


Secondly, some of them have come here and said that the European Parliament should call for a referendum. I find it quite amusing that those who oppose the European Parliament having powers, that are against the European Union being able to tell Member States what to do, come here and say that we should tell sovereign Member States what their internal procedures should be to ratify an inter ...[+++]

Deuxièmement, j'aimerais dire à ceux d'entre eux qui sont venus ici nous dire que le Parlement européen devrait appeler à un référendum que je trouve quelque peu amusant que ceux qui s'opposent au Parlement en ayant du pouvoir et qui sont contre l'Union européenne, puissent venir dire aux États membres ce qu'ils ont à faire; qu'ils viennent ici en se disant que l'on peut dire aux États membres souverains ce que doivent être leurs procédures internes afin de ratifier un traité international.


These are the same people and we need to make that connection: the people who come here are actually the same sort of people who are living in camps.

Il s’agit en fait des mêmes personnes ; nous devons établir ce lien : les personnes qui viennent ici sont en fait du même type que celles qui vivent dans les camps.


– (EL) Madam President-in-Office, thank you for coming here today to tell us about the French Presidency’s interesting initiatives.

- (EL) Madame la Présidente en exercice du Conseil, nous vous remercions vivement pour les initiatives intéressantes de la présidence française que vous nous avez évoquées aujourd’hui.


– (EL) Madam President-in-Office, thank you for coming here today to tell us about the French Presidency’s interesting initiatives.

- (EL) Madame la Présidente en exercice du Conseil, nous vous remercions vivement pour les initiatives intéressantes de la présidence française que vous nous avez évoquées aujourd’hui.


In 2013, we will come back and actually tell Canadians, province by province, what our estimate is of the net undercoverage, and provide an estimate of the true full population.

En 2013, nous dirons aux Canadiens, pour chaque province, quelle est notre estimation du sous-dénombrement net et nous fournirons une estimation de la population totale véritable.




Anderen hebben gezocht naar : ontario comes     ontario comes here     will tell     courage in coming     coming here     today to tell     bill is coming     here to actually     really     parliament come     parliament come here     come here nobody     nobody actually     nobody actually tells     going to come     come here     some good     roadmap to actually     tell     them have come     have come here     parliament should call     able to tell     people who come     who come here     here are actually     you for coming     for coming here     will come     back and actually     actually tell     come here nobody actually tells     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come here nobody actually tells' ->

Date index: 2021-02-20
w