Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Vertaling van "come from champagne " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


Withdrawal of Certain Lands (Champagne/Aishihik, Y.T.) from Disposal Order

Décret soustrayant certaines terres à l'aliénation (Champagne/Aishihik, T.Y.)


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine




Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]

Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Champagne: I will have to give my colleagues a chance to ask questions, but, yesterday, we learned from the regional cultural officers that funding is coming from the federal government and there are agreements to make culture come alive and teach our young people that they have a culture and that it is beautiful and meaningful.

Le sénateur Champagne: Il faudra laisser la place à mes collègues, mais nous avons appris hier, avec la visite des agents culturels de la région, que c'est de l'argent qui vient du fédéral et ce sont des ententes pour animer et faire vivre la culture et faire savoir aux jeunes d'ici qu'ils ont une culture et qu'elle est belle et importante.


Before turning the floor over to our witness, I would like to introduce the members of the committee present today: Senator Andrée Champagne, Deputy Chair of the committee, who comes from Quebec; Senator Lowell Murray, from Ontario; Senator Gerald Comeau, from Nova Scotia; Senator Mobina Jaffer, from British Columbia; and Senator Fernand Robichaud, from New Brunswick.

Avant de donner la parole à notre témoin, permettez-moi de vous présenter les membres du comité qui sont ici présents aujourd'hui : madame le sénateur Andrée Champagne, vice-présidente du comité, qui vient du Québec; le sénateur Lowell Murray, de l'Ontario; et le sénateur Gerald Comeau, de la Nouvelle-Écosse, madame le sénateur Mobina Jaffer, de la Colombie-Britannique et le sénateur Fernand Robichaud, du Nouveau-Brunswick.


Senator Champagne: As I said earlier, we must go back to a one-third, one-third, one-third formula. The funding would come from the federal, provincial and municipal levels of government, from the school and from the private sector; $12 million is not $400 million.

Le sénateur Champagne : J'en parlais plus tôt, il faut que nous retournions à une participation de un tiers, un tiers, un tiers : si ces fonds viennent de différents gouvernements soit du fédéral, du provincial, du municipal et du collège, avec l'aide du privé, 12 millions de dollars, ce n'est pas 400 millions de dollars.


I think we are all agreed that we need to act to preserve the globally-acknowledged high quality of our major wines from Spain, Italy and France – and I myself come from Champagne – in order to protect both their quality and their brand image throughout the world. At the same time, however, European viticulture needs to adapt to the needs of consumers all over the world.

Je considère que nous devons faire en sorte, et je crois que nous sommes unanimes sur ce point, de préserver les très grandes qualités de nos grands vins d’Espagne, d’Italie, de France - étant moi-même originaire de Champagne - de très grandes qualités mondialement reconnues, pour les préserver tant dans leur aspect qualitatif que dans leur image de marque à travers le monde. Mais, en même temps, notre production viticole européenne doit s’adapter à la demande des consommateurs du monde entier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Champagne comes from Champagne, Rhine wine is grown on the Rhine, and Moselle on the Moselle – not somewhere in America.

Le champagne vient de la Champagne, le vin du Rhin vient de cette région, le Moselle de la Moselle, et pas de quelque part en Amérique.


Champagne comes from Champagne, Rhine wine is grown on the Rhine, and Moselle on the Moselle – not somewhere in America.

Le champagne vient de la Champagne, le vin du Rhin vient de cette région, le Moselle de la Moselle, et pas de quelque part en Amérique.


As we say that sparkling wine comes from the Champagne region of France, we will be able to say that there is a region of wineries in the Niagara Peninsula and the wine is from that area.

Tout comme on peut dire que certains vins mousseux viennent de la Champagne, en France, nous pourrons également dire qu'il y a une région vinicole dans la péninsule du Niagara d'où proviennent certains vins.


Mr. Pierre Paquette: Champagne does not always come from the region of Champagne.

M. Pierre Paquette: Le champagne ne vient pas toujours de la région de la Champagne.




Anderen hebben gezocht naar : come-from-behind horse     originating in and coming from     come from champagne     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come from champagne' ->

Date index: 2025-07-07
w