Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And coming events cast their shadows before
Case coming before a Chamber
Chamber before which the case comes
Come before
Hear and decide the cases that come before them

Traduction de «come before president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
case coming before a Chamber

affaire attribuée ou dévolue à une chambre




hear and decide the cases that come before them

instruire et juger les affaires qui leur sont soumises


Chamber before which the case comes

chambre à laquelle l'affaire est attribuée ou dévolue


And coming events cast their shadows before

L'événement à venir projette son ombre [ L'évènement à venir projette son ombre ]


appearance by the president in office of the Council before a committee of the EP

comparution du Président du Conseil devant une commission du PE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is why I am willing to come before your Conference of Presidents, the Conference of Committee Chairs and, as often as possible, before each of your groups.

Je resterai disponible, mesdames, messieurs les députés, pour votre Conférence des présidents de groupes, pour la Conférence des présidents de commissions, et, autant que je le pourrai, pour chacun de vos groupes.


− (CS) Mr President of the European Parliament, Mr President of the European Commission, ladies and gentlemen, I come before you today for the first time as President of the European Council.

(CS) Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Mesdames et Messieurs, je m’adresse à vous pour la première fois aujourd’hui en tant que président en exercice du Conseil européen.


Strongly rejects the systematic violence and the recurrent acts of harassment suffered by the Sakharov Prize laureates the ‘Damas de Blanco’ (‘Ladies in White’) when they peacefully demonstrate and ask for the release of their relatives, incarcerated in Cuba for more than five years now; calls on its President to reiterate to the Cuban authorities its request that Oswaldo Payá, winner of the Sakharov Prize in 2002, be permitted, in accordance with the invitation extended to him by the European institutions to appear before them in person and ...[+++]

s'élève avec force contre la violence systématique et les actes répétés de harcèlement dont sont victimes les «Dames en blanc», lauréates du prix Sakharov en 2005, lorsqu'elles manifestent pacifiquement et demandent la libération des membres de leurs familles emprisonnés à Cuba depuis plus de cinq ans maintenant; invite son Président à demander une nouvelle fois aux autorités cubaines de permettre à Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov en 2002, de répondre à l'invitation qui lui a été adressée par les instituti ...[+++]


Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I do not know where the member has been for the last number of years because the foundations have willingly come before Parliament many times.

L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas où se trouvait le député ces dernières années, mais les fondations ont volontiers comparu devant le Parlement à de nombreuses reprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Gauthier: Will the Prime Minister admit that he would have had much more credibility if he had come before President Bush with the unanimous support of this parliament, rather than appear with only the support of his cabinet, whose members are all appointed by him?

M. Gauthier: Est-ce que le premier ministre ne va pas reconnaître qu'il aurait eu une crédibilité beaucoup plus grande s'il s'était présenté devant le président Bush fort d'un appui unanime de ce Parlement, plutôt que de se présenter avec le seul appui de son Cabinet qu'il nomme lui-même?


1. Where the applicant and the defendant come to an agreement before the Tribunal or the Judge-Rapporteur as to the solution putting an end to the dispute, the terms of that agreement may be recorded in minutes signed by the President or the Judge-Rapporteur and by the Registrar.

1. Lorsque le requérant et la partie défenderesse s'accordent, devant le Tribunal ou le juge rapporteur, sur la solution mettant fin au litige, les termes de cet accord peuvent être constatés dans un procès-verbal signé par le président ou par le juge rapporteur, ainsi que par le greffier.


The report was taken seriously by the previous president of the Treasury Board, the current Minister of Industry, who had some work done on that and it will be coming before the House.

Ce rapport a été pris au sérieux par l'ancienne présidente du Conseil du Trésor, maintenant ministre de l'Industrie, qui a commandé des travaux à ce sujet, et la Chambre sera saisie d'un projet de loi.


I put forward two motions to the committee responsible for the public works department on two separate occasions in the last month requesting that Jon Grant, the former president of the Canada Lands Company, come before the committee to testify to the degree of political interference, patronage and pork barrel political games played by the former minister, Alfonso Gagliano.

J'ai présenté deux motions au comité chargé du ministère des Travaux publics à deux occasions distinctes, depuis un mois, demandant que Jon Grant, ancien président de la Société immobilière du Canada, comparaisse à titre de témoin pour expliquer l'ampleur de l'ingérence politique, du favoritisme et des manoeuvres politiques de l'ancien ministre, Alfonso Gagliano.


Mr President-in-Office, you have come here today to give your commitment – which is very warmly welcomed – to deeper democratic control and also agreed to come before this House another couple of times before the end of your presidency.

Monsieur le Président en exercice, vous êtes venu ici aujourd'hui pour nous faire part de votre engagement - tout à fait bienvenu - en faveur d'un plus grand contrôle démocratique et vous êtes aussi déclaré d'accord pour vous présenter à d'autres reprises devant cette Assemblée avant la fin de votre présidence.


The best way to resolve this issue — and I made the suggestion to the government — is that we resolve ourselves into Committee of the Whole when we come back next week and invite the President of the Treasury Board to come before us with her officials and explain what thus so far has not been explained to my satisfaction, at least.

La meilleure façon de régler cette question — et j'ai fait cette suggestion au gouvernement —, c'est de nous former en comité plénier lorsque nous reprendrons nos travaux la semaine prochaine et d'inviter la présidente du Conseil du Trésor à se présenter devant nous avec ses fonctionnaires pour nous expliquer une chose qui, jusqu'à maintenant du moins, ne m'a pas été expliquée de façon satisfaisante.




D'autres ont cherché : case coming before a chamber     come before     come before president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come before president' ->

Date index: 2021-04-22
w