I have seen enormous changes in communities where I know 20 years ago maybe only one or two people in the community had post-secondary education, and now significant numbers of young people are coming back with post-secondary training, whether it's in trades, as apprentices, or college, university, or CEGEP education.
Il y a des collectivités qui ont fait des progrès considérables, des collectivités qui, il y a vingt ans, ne comptaient qu'une ou deux personnes qui avaient un diplôme postsecondaire. Aujourd'hui, de nombreux jeunes ont reçu une formation postsecondaire, que ce soit dans les métiers, en tant qu'apprentis, au collège, à l'université ou au Cégep.