Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After a storm comes a calm
As Grand Chief Matthew Coon Come further remarked
Budget remark
Budgetary remark
Car coming indicator
Coprococcus comes
First come first served
Lift coming indicator
Perform a remarkable juggling act
Periods come early
Player who comes to a teammate's aid
Player who comes to a teammate's help
To do a remarkable balancing act

Traduction de «come a remarkably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perform a remarkable juggling act

se livrer à d'incroyables tours de passe-passe


to do a remarkable balancing act

jongler magnifiquement


after a storm comes a calm

après la pluie le beau temps


budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


car coming indicator | lift coming indicator

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


first come first served | first come, first served basis

principe du premier venu, premier servi






player who comes to a teammate's aid | player who comes to a teammate's help

joueur qui vient à la rescousse d'un coéquipier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Africans, especially of my generation, come from remarkably modest backgrounds, and that education is in jeopardy. As it becomes scarcer, it tends to reproduce a privileged class, rather than be open to new avenues of people.

Les Africains, particulièrement ceux de ma génération, viennent de milieux très modestes et l'éducation est en péril : elle se fait rare et ainsi, tend à reproduire des classes privilégiées plutôt que de s'ouvrir aux gens de tous les milieux.


This major operation illustrates the EIB’s commitment to supporting the real growth of Italy’s and Europe’s economic fabric, focusing on the issues of energy efficiency, renewable energy and proximity to regional businesses that the EIB wishes to make the cornerstone of its activity in the coming years”, remarked Dario Scannapieco, EIB Vice-President with responsibility for operations in Italy, Malta and the Western Balkans.

Ce concours illustre l’engagement de la BEI en faveur de la croissance réelle du tissu économique italien et européen ; il s’inscrit dans le cadre de l’amélioration de l’efficacité énergétique, de la promotion des énergies renouvelables et de la proximité avec les entreprises locales, thématiques autour desquelles sera articulée l’action de la BEI au cours des prochaines années », a déclaré Dario Scannapieco, vice-président de la BEI chargé des opérations en Italie, à Malte et dans les Balkans occidentaux.


It is remarkable that this should come up because just yesterday at this time I was sitting here in my seat on behalf of my constituents, having spent much of the day preparing remarks to address another bill that had come before us, Bill C-9, a bill with respect to the Nisga'a treaty.

Il est étonnant que cette question soit soulevée, puisque pas plus tard qu'hier à la même heure, j'étais assis ici pour représenter mes électeurs, après avoir passé une bonne partie de la journée à préparer mon intervention sur une autre mesure législative dont la Chambre avait été saisie, le projet de loi C-9, qui traite du traité des Nisga'as.


As Grand Chief Matthew Coon Come further remarked:

Comme l'a fait remarquer le Grand chef Matthew Coon Come:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have come a remarkably long way in a remarkably short time, but there is still a very considerable distance to travel and over the next few months and years we are going to find ourselves, for example, facing up to difficult questions about resources.

Nous avons parcouru un chemin extrêmement long en un temps extrêmement court, mais il y a encore un longue distance à parcourir. Ces prochains mois et ces prochaines années, nous devrons par exemple affronter l'épineux problème des ressources.


He is absolutely right in the report to point out, as he has done in his remarks this evening, that in order to tidy this up and create something sensible and understandable to Europe's citizens, it is necessary for changes to come both from the forthcoming Convention and from recommendations to the IGC that might be accepted.

Dans son rapport, M. Duff a absolument raison de signaler, ainsi qu’il l’a fait au travers de ses remarques ce soir, que pour remettre de l’ordre dans cette affaire et créer quelque chose de raisonnable et d’accessible à la compréhension des citoyens européens, il est nécessaire que les changements émanent à la fois de la prochaine convention et des recommandations à la CIG qui sont susceptibles d’être acceptées.


I can confirm that the issue to which honourable Members refer has indeed been the subject of complaints to the Commission and I will come back and talk about those complaints at the end of my remarks.

Je peux confirmer que la question à laquelle l'honorable parlementaire fait référence a en effet fait l'objet de plaintes auprès de la Commission.


What is remarkable, however, is the deafening silence when it comes to those who really are the weaker parties amongst us: the elderly, babies and the handicapped. And where does the right to life come in?

Fait singulier, il règne par contre un silence étourdissant dès que l'on touche aux droits de ceux qui sont véritablement les plus faibles : les personnes âgées, les enfants et les handicapés.


As I said in my remarks, I felt when I was speaking to some of them that they did not know whether to laugh or to cry and it is a reminder to all of us of the tests we have set ourselves and the tests which it is imperative that we meet over the coming months and years and in that context the High Representative’s remarks today were extremely encouraging.

Comme je l'ai précisé dans mes remarques, j'avais l'impression que quand je m'adressais à certains d'entre eux, ils ne savaient pas très bien s'ils devaient rire ou pleurer. Cela nous rappellera à tous les épreuves que nous nous sommes imposées et que nous devrons surmonter au cours des mois et des années à venir. À cet égard, les remarques que le Haut représentant a faites étaient extrêmement encourageantes.


Some corporate owners clearly understand and accept the responsibilities that come with remarkable influence over an industry that is part of the warp and weave of an open, consenting society.

Certains propriétaires d'entreprises de presse comprennent clairement et acceptent les responsabilités qui découlent de l'exercice d'une influence considérable sur une industrie qui fait partie de la dynamique d'une société ouverte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come a remarkably' ->

Date index: 2021-06-09
w