Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-British Columbian
British Columbian
C.P.R.
CCPA
CNCP
Canadian Coalition of Professionals from the Americas
Canadian Columbian Professional Association
Canadian National Canadian Pacific
Canadian bacon
Canadian bacon air
Canadian bacon grab
Canadian pondweed
Canadian vole agent
Canadian waterweed
Columbian Plymouth Rock
Columbian Rock
Columbian fever
Columbian mountain fever
Columbian spirits
Common elodia
English-speaking British Columbian

Traduction de «columbians and canadians » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Columbian fever | Columbian mountain fever

fièvre maculeuse colombienne


Canadian Columbian Professional Association [ CCPA | Canadian Coalition of Professionals from the Americas ]

Canadian Columbian Professional Association [ CCPA | Canadian Coalition of Professionals from the Americas ]


English-speaking British Columbian [ Anglo-British Columbian ]

Anglo-Colombien [ Anglo-Colombienne | Anglo-Britanno-Colombien | Anglo-Britanno-Colombienne ]


Columbian Plymouth Rock [ C.P.R. | Columbian Rock ]

Plymouth Rock colombienne


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


British Columbian

Britanno-Colombien | Britanno-Colombienne






Canadian bacon air | Canadian bacon | Canadian bacon grab

bacon canadien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They tell us if you're just an average British Columbian, an average Canadian, the amount of chemicals isn't going to damage you, because the average Canadian or the average British Columbian doesn't eat that much salmon, doesn't eat that much shellfish.

On nous dit que la quantité de produits chimiques décelée n'est pas dangereuse pour un habitant moyen de Colombie-Britannique ou du Canada. Le problème, c'est qu'un habitant moyen du Canada ou de Colombie-Britannique ne mange pas autant de saumon ni de fruits de mer que nous.


If we vote in Canadian and British Columbian elections, we should be Canadian, yet we are still shoved on to reserves and ignored.

Si nous avons le droit de vote au Canada et en Colombie-Britannique, nous devrions être Canadiens, mais pourtant nous sommes encore confinés dans des réserves et ignorés.


Coast Guard Mr. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Canadian Alliance): Madam Speaker, the third petition is one that has been raised by a number of my colleagues in the House from British Columbians regarding the federal government's very poor handling of the Coast Guard, particularly with regard to the response to the Cap Rouge II incident. The petition calls on the federal government to separate the Coast Guard from the Department of Fisheries and Oceans, particularly in response to the fact that the government has shut down the ports police and this is a vital thing, not only for the safety and security of British Columbians and Canadians but for o ...[+++]

La Garde côtière M. James Moore (Port Moody—Coquitlam—Port Coquitlam, Alliance canadienne): Madame la Présidente, la troisième pétition a souvent été présentée par des collègues à la Chambre; elle provient de résidents de la Colombie-Britannique qui déplorent l'attitude du gouvernement fédéral à l'égard de la Garde côtière et surtout sa réaction lors de l'incident du Cap Rouge II. La pétition demande au gouvernement fédéral de détacher la Garde côtière du ministère des Pêches et des Océans; les pétitionnaires réagissent surtout du fait que le gouvernement a fermé les services de police des ports qui étaient essentiels non seulement pour la sûreté et la sécurité des Britanno-Colombiens, mais aussi pour la sécurité de tous les ...[+++]


I have thought of the aerial topography of Canada: water, lakes, ice, the Laurentian Shield, the Prairies and then the reality of British Columbia, from its granite alpine peaks to its spectacular rivers, the wonderful coastline of dense rain forests and glacier mountains - the kinds of mountains not only loved by British Columbians but also worshipped by British Columbians and envied by all other Canadians.

J'ai réfléchi à la topographie du Canada, avec ses étendues d'eau, ses lacs, ses régions glacées, le bouclier laurentien et les Prairies, et j'ai pensé à la réelle beauté de la Colombie-Britannique, des sommets de ses montagnes altières à ses rivières spectaculaires, de son magnifique littoral garni de forêts denses et de glaciers majestueux - le genre de montages que les habitants de la Colombie-Britannique ne se contentent pas d'aimer, mais qu'ils vénèrent, et qui font l'envie de tous les autres Canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At the Canadian embassy in Washington, D.C., his Canadian canoe sculpture “Spirit of the Haida Gwaii” is a source of pride to First Nations people, British Columbians and all other Canadians.

Les premières nations, les habitants de la Colombie-Britannique et tous les autres Canadiens sont fiers de sa sculpture représentant un canot, intitulée «L'esprit des Haida Gwaii», qu'on peut voir à l'ambassade du Canada à Washington, D.C.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'columbians and canadians' ->

Date index: 2021-09-13
w