Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «columbia on service production and has not spent nearly enough » (Anglais → Français) :

I don't think it has been discussed nearly enough here in British Columbia, and it flies in the face of what you testified to this committee not ten minutes ago.

Je ne pense pas qu'elle a été discutée suffisamment ici en Colombie-Britannique, et elle contredit ce que vous avez déclaré devant ce comité, il n'y a pas dix minutes.


It is an industry that over the years has focused far too much specifically in British Columbia on service production and has not spent nearly enough time on domestic or indigenous production or, as our colleague mentioned today, on making it easier for independent film and production companies to have long-term strategies and to build long-term goals for their organizations.

En Colombie-Britannique, au fil des années, notre secteur s'est trop concentré sur la production de services au détriment de productions nationales ou autochtones ou, comme l'a dit notre collègue, de stratégies et objectifs durables pour aider les cinéastes et maisons de production indépendantes et leurs organisations.


(Return tabled) Question No. 612 Ms. Kirsty Duncan: With respect to changes to environmental programs resulting from the announcements in Budget 2012: (a) specifying how each identified cut is projected to impact the government’s access to scientific information required for the development of public policy, the number of people to be cut, and the amount of money to be cut, what are all areas of scientific research and partnerships to be cut, including, but not limited to, (i) air pollution ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 612 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les changements apportés aux programmes de l’environnement à la suite des annonces faites dans le cadre du Budget de 2012: a) en précisant de quelle manière chaque compression est censée influer sur l’accès du gouvernement à l’information scientifique nécessaire pour élaborer les politiques publiques, le nombre de personnes devant partir, la somme d’argent retirée, quels sont tous les domaines de recherche et de part ...[+++]


(Return tabled) Question No. 48 Mr. Peter Julian: With regards to spending and allocation by all government departments and agencies for the 2010 Vancouver Olympic Games an all activities relating to it: (a) what is the exact amount of money that has and will be spent or allocated for the purposes of security for the 2010 Vancouver Olympic Games, including specifically, but not limited to, money allocated for the RCMP, local police forces, the Vancouver 2010 Integrated Security Unit ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 48 M. Peter Julian: En ce qui concerne les dépenses et les affectations de tous les ministères et organismes du gouvernement liées aux Jeux olympiques de 2010 à Vancouver et à toutes les activités qui s’y rattachent: a) quelles sont, précisément, les sommes d’argent qui ont été et seront affectées pour assurer la sécurité aux Jeux olympiques de 2010 à Vancouver, notamment sans toutefois s’y limiter, les crédits accordés à la GRC, aux for ...[+++]


Consumers spent nearly $6.3 billion at the retail level on our products and services, and another $1.8 billion specifically on landscape services in 2007, with Canadian average household spending at $650 which was expected, and we estimate has increased already.

Les ventes au détail de nos produits et services aux consommateurs ont atteint près de 6,3 milliards de dollars et par ailleurs celles des services d'aménagement paysager ont été de 1,8 milliard de dollars en 2007, avec des dépenses moyennes de 650 $ par ménage conformément aux prévisions, ce montant ayant d'ores et déjà augmenté selon nos estimations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'columbia on service production and has not spent nearly enough' ->

Date index: 2023-06-01
w