Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "columbia last friday " (Engels → Frans) :

I met with the Premier of British Columbia last Friday, and I know you're negotiating, but I'm sure you must agree that even with an increase of $20-odd million during the last election, British Columbia is receiving twice as.

J'ai rencontré le premier ministre de la Colombie-Britannique vendredi dernier, et je sais que vous êtes en train de négocier, mais vous devez admettre que même une augmentation d'une vingtaine de millions de dollars au cours de la dernière campagne électorale, la Colombie-Britannique reçoit deux fois plus de.


Mr. Bill Gilmour (Nanaimo—Alberni, Ref.): Mr. Speaker, throughout the day we have quoted a number of people from British Columbia who appeared at the hearings last Friday. They did not have the opportunity to appear before the standing committee because, as we are all aware, it was stacked unfavourably.

M. Bill Gilmour (Nanaïmo—Alberni, Réf.): Monsieur le Président, tout au long de la journée, nous avons cité les propos tenus par un certain nombre de personnes de la Colombie-Britannique lors des audiences de vendredi dernier; il s'agit de personnes qui n'avaient pas eu la possibilité de comparaître devant le comité permanent, car, comme nous le savons, les jeux étaient faits d'avance en leur défaveur.


I can state that the policy of our existing infrastructure program is one-third, one-third, one-third and the good news is that the policy for our new gas tax programs, having launched the first one in British Columbia last Friday, is 100% federal money.

En vertu de notre politique, le programme d'infrastructure existant est financé à part égale par les trois administrations. Ce qui est positif, c'est que les nouvelles ententes visant la taxe sur l'essence, dont la première a été conclue en Colombie-Britannique vendredi dernier, sont financées entièrement avec des fonds fédéraux.


Hon. Edward M. Lawson: Honourable senators, last Friday I had the pleasure of accompanying Mr. Ronald Duhamel, the Secretary of State for Western Economic Diversification, around British Columbia while he was announcing investments in British Columbia.

L'honorable Edward M. Lawson: Honorables sénateurs, vendredi dernier, j'ai eu le plaisir d'accompagner en Colombie-Britannique M. Ronald Duhamel, secrétaire d'État chargé de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, pour annoncer des investissements dans cette province.


Hon. Gerry St. Germain: Honourable senators, I should like to take a moment to reflect as well on the special moment in history which took place in British Columbia last Friday.

L'honorable Gerry St. Germain: Honorables sénateurs, je voudrais me pencher un instant sur l'événement historique qui a eu lieu en Colombie-Britannique vendredi dernier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'columbia last friday' ->

Date index: 2024-01-09
w