Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..Colonial Office
..Ministry of Colonies
ASCOBANS
ArchiVIA-Colonial Archives
Atlantic
Atlantic Ocean
Atlantic Region
Brandt report
Colonial archives
Colonial archives finding aids on CD-ROM
Gulf Stream
Ministry of Colonial Affairs
NWWAC
NWWRAC
North American Colonial Waterbird Conservation Plan
North Western Waters Advisory Council
North Western Waters Regional Advisory Council
North atlantic ocean
North-South conference
North-South cooperation
North-South dialogue
North-South relations
North-South trade
South atlantic ocean
South atlantic ocean region

Vertaling van "colonies in north " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
North American Colonial Waterbird Conservation Plan

Plan nord-américain de conservation des oiseaux aquatiques nichant en colonies


North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]

relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]


..Colonial Office | ..Ministry of Colonies | Ministry of Colonial Affairs

Ministère des Colonies


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


Week of Solidarity with the Peoples of Namibia and All Other Colonial Territories as well as those in South Africa, Fighting for Freedom, Independence and Human Rights [ Week of Solidarity with the Colonial Peoples of Southern Africa (Fighting for Freedom, Independence and Equal Rights) | Week of Solidarity with Colonial Peoples of Southern Africa and Guinea (Bissau) and Cape Verde Fighting for Freedom, Independence and Equ ]

Semaine de solidarité avec les peuples de la Namibie et de tous les autres territoires coloniaux, ainsi que de l'Afrique du Sud, qui luttent pour la liberté, l'indépendance et les droits de l'homme [ Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe qui luttent pour la liberté, l'indépendance et l'égalité des droits | Semaine de solidarité avec les peuples coloniaux de l'Afrique australe et de la Guinée (Bissau) et du Cap-Vert qui l ]


Colonial archives : finding aids on CD-ROM [ Colonial archives | ArchiVIA-Colonial Archives ]

Archives coloniales : instruments de recherche sur CD-ROM [ Archives coloniales | ArchiVIA-Archives coloniales ]


Atlantic Ocean [ Atlantic | Atlantic Region | Gulf Stream | north atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean region(UNBIS) ]

océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]


North-South trade [ North-South relations(STW) ]

commerce Nord-Sud


North Western Waters Advisory Council | North Western Waters Regional Advisory Council | Regional Advisory Council for the north-western waters | NWWAC [Abbr.] | NWWRAC [Abbr.]

conseil consultatif régional pour les eaux occidentales septentrionales


Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas | ASCOBANS [Abbr.]

Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For a long time, he was the only one who believed in establishing a French colony in North America, come hell or high water.

Contre vents et marées, il a longtemps été le seul à croire à l'établissement d'une colonie française en Amérique.


For over 40 years of his life, between the time of his first visit to Canada in 1603 and his death on Christmas Day, in 1635, in the settlement at Quebec, Samuel de Champlain devoted himself to building what would become a strong and vibrant French colony in North America.

Pendant plus de 40 ans de sa vie, entre sa première visite au Canada en 1603 et son décès le jour de Noël 1635, dans la ville de Québec, Champlain s'est engagé à construire ce qui allait devenir une puissante et vivante colonie française en Amérique du Nord.


It was on the shore of the St. Croix River in 1604 that Samuel de Champlain established the first European colony in North America north of Florida.

C'est au bord de la rivière Sainte-Croix que Samuel de Champlain établissait en 1604 la première colonie européenne d'Amérique du Nord au nord de la Floride.


L. whereas there are endemic problems in Nigeria from an economic point of view, due to the monopolisation of resources by a minority and major responsibilities of the former colonial powers in the plunder of Nigeria; whereas this situation has led to decades of social and cultural divisions among indigenous groups for control of fertile farmlands and with migrants and settlers from the north of the country; whereas oil revenues have been steadily decreasing and an economic crisis is looming;

L. considérant qu'en matière économique, le Nigeria souffre de problèmes endémiques, liés à la monopolisation des ressources par une minorité et à la responsabilité à grande échelle des anciennes puissances coloniales dans le pillage du pays; que cette situation se traduit par des antagonismes sociaux et culturels vieux de plusieurs décennies entre groupes indigènes, qui se disputent le contrôle des terres agricoles fertiles et s'opposent aux immigrants et aux colons en provenance du nord du pays; que les revenus pétroliers ne cesse ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is not only the differing views on property and belonging that made Abyei the bone of contention of a civil war that lasted for decades; there are also the differing religions, namely the Muslim North versus the Christian and nature-based religions of the South Sudanese, who were forced together by the haphazard borders drawn up by the former colonial powers.

Ce ne sont pas seulement les opinions divergentes en matière de biens et de propriété qui ont fait d’Abyei la pomme de discorde d’une guerre civile qui a duré plusieurs dizaines d’années; il y a aussi les religions différentes, à savoir le Nord musulman contre le Sud chrétien ou qui croit dans les forces de la nature.


European political realism is no longer useful as a result of the fear of Islamic fundamentalism, and perhaps the time has come to finally shelve that post-colonial attitude that tends to re-emerge every now and then in relations with north African countries.

Le réalisme politique européen n’est plus utile du fait de la crainte du fondamentalisme islamique, et peut-être le moment est-il venu d’en finir avec cette attitude postcoloniale qui tend à refaire surface de temps à autre dans les relations avec les pays d’Afrique du Nord.


I can add to this that the recently observed massive losses of bees, termed ‘colony collapse disorder’ (CCV), in North America and also in Europe do not appear to be related to the use of GMO crops as they are also reported from other areas where no GMO crops are grown.

Je peux dire également que le déclin massif des populations d’abeilles observé récemment en Amérique du Nord et en Europe, appelé «syndrome d’effondrement des colonies» (CCD pour «colony collapse disorder»), ne semble pas lié à l’utilisation de cultures OGM.


In the context of that treaty it took about three or four years for the British colonial office and our local so-called colonies in North America to negotiate trade with the Americans in lumber, fish and other products.

Dans le contexte de ce traité, l'office des colonies britanniques et nos soi-disant colonies établies en Amérique du Nord ont mis environ trois ou quatre ans à négocier des ententes commerciales avec les Américains dans le domaine du bois, de la pêche et d'autres produits.


In addition to the Sinhalese majority, Tamils – who are related to the inhabitants of southern India – predominate in the north-east, whilst descendents of Europeans from colonial times live in and around the capital, Colombo. Following independence, left and right within the ethnic majority have been fiercely opposed to each other.

À côté de la majorité cingalaise, les Tamouls, apparentés aux habitants du sud de l’Inde, sont majoritaires dans le nord-est de l’île, alors que, dans la capitale Colombo et ses environs, on trouve également des descendants d’Européens issus de la période coloniale. Après l’indépendance, au sein de la majorité ethnique, la droite et la gauche se sont dressées l’une contre l’autre.


In 1834 runaway American slaves turned to the British colonies in North America until 1863, when President Abraham Lincoln implemented the Emancipation Proclamation.

Dès 1834, les esclaves américains en fuite se tourneront vers les colonies britanniques de l'Amérique du Nord et ce, jusqu'en 1863, au moment où le président américain Abraham Lincoln mettait en vigueur l'Acte d'émancipation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colonies in north' ->

Date index: 2024-10-02
w