Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colonial background multi-ethnic » (Anglais → Français) :

Finally, as you know, Madam Minister, my riding contains quite a number of people from a variety of backgrounds, multi-ethnic, multi-religious, multi-racial.

Enfin, comme vous le savez, madame la ministre, il y a dans ma circonscription des gens qui viennent d'origines très variées, elle est multiethnique, multireligieuse et multiraciale.


It would be useful to start off by making the obvious observation that Australia and Canada are similar countries in many respects relatively young countries, colonial background, multi-ethnic population, federal structure and it does, I think, make sense to compare the way we've approached major historical celebrations.

Ce sont des pays relativement jeunes, d'anciennes colonies, ayant une population multiethnique et un gouvernement fédéral.


– having regard to the Constitution of the Mari El Republic, which recognises Mari as one of the State languages, and to the 1995 Act on Linguistic Matters, which declares Mari El a multi-ethnic republic that provides for the right of all citizens regardless of their ethnic background to maintain and develop their native language and culture,

– vu la Constitution de la République de Mari-El, qui reconnaît la langue mari comme l'une des langues officielles, et l'Acte de 1995 relatif aux questions linguistiques, qui déclare que le Mari-El est une république multiethnique et garantit le droit de tous les citoyens, quelle que soit leur ethnie, à conserver et à développer leur langue et leur culture natales,


The sad experiences from the recent past should have taught us that conflicts in so-called multi-cultural or multi-ethnic societies are rooted in recent history, and that we should therefore look for a balanced political solution, whereby consideration is given to the complaints of all those involved, as well as to the conflict’s historical background.

Les tristes événements qui se sont produits récemment auraient dû nous apprendre que les conflits dans ce que nous appelons les sociétés multiculturelles ou multiethniques trouvent leur origine dans l’histoire récente et que nous devrions donc chercher une solution politique équilibrée, qui tienne compte des griefs de toutes les personnes concernées et du contexte historique du conflit.


Against this background, the European Union’s objective continues to be to create a democratic and multi-ethnic Kosovo within the internationally recognised borders of the Former Republic of Yugoslavia.

Dans ce contexte, l'objectif de l'Union européenne reste la création d'un Kosovo démocratique et multiethnique à l'intérieur des frontières de l'ex-république de Yougoslavie reconnues au niveau international.


Your rapporteur welcomes the recognition of the gender dimension in terms of qualification for international protection and the Commission’s view that this may be specific or multi-dimensional as when women are singled out for persecution due to their religion (Moslem women in the Balkans) or ethnic background, as in Rwanda.

Le rapporteur se félicite de la prise en compte de la dimension sexuelle dans le contexte de l'éligibilité à la protection internationale ainsi que de la position de la Commission selon laquelle cet aspect peut être uni - ou pluridimensionnel, par exemple lorsque les femmes font l'objet d'une persécution ciblée pour des raisons liées à la religion (femmes musulmanes dans les Balkans) ou à leur origine ethnique, comme au Rwanda.


I know it doesn't sit well with demographers and perhaps social workers, but the reality of western Canada is that you have children who are fifth-, sixth- and seventh-generation individuals whose ethnicity is so diverse and convoluted because parents of multi-ethnic backgrounds married parents with multi-ethnic backgrounds who married over and over again.

Je sais que cela n'a pas l'heur de plaire aux démographes et peut-être aux travailleurs sociaux, mais la réalité, dans l'ouest du Canada, c'est qu'il y a des enfants qui sont de la cinquième, sixième ou septième génération et dont l'ethnicité est tellement diverse et compliquée parce qu'à chaque génération, deux conjoints ayant chacun une origine pluriethnique différente se marient et leurs enfants épousent à leur tour des conjoints qui ont eux-mêmes une origine pluriethnique.


The European Union stresses its full support to UNSCR 1244 and its commitment to a multi-ethnic and undivided Kosovo, where all the inhabitants can live in a safe and secure environment regardless of their ethnic background.

L'Union européenne met l'accent sur son soutien total à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations Unies ainsi que son engagement en faveur d'un Kosovo multiethnique et non divisé, où tous les habitants, quelle que soit leur origine ethnique, puissent vivre dans un environnement où la sécurité est assurée.


When you have this multi-ethnicity in your background of three, four, five, or six generations, you are Canadian.

Quand on a un tel bagage pluriethnique depuis trois, quatre, cinq ou même six générations, on est Canadien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colonial background multi-ethnic' ->

Date index: 2021-01-13
w