Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Headache
Problems which may arise
Pruritus
Psychalgia Psychogenic backache
Psychogenic dysmenorrhoea
Somatoform pain disorder
Teeth-grinding
Torticollis

Traduction de «colombian problem which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A disorder of the white matter of the brain causing neurological problems, which can occur, anytime from childhood to adulthood. Characteristics of the disease include learning disabilities, retinopathy, atrophy of the optic nerves, spasticity, infer

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


Special Commission on the Problems Which Would be Encountered by Developing Land-based Producer States Likely to be Most Seriously Affected by Sea-bed Production

Commission spéciale chargée d'étudier les problèmes auxquels risquent de se heurter les États en développement producteurs terrestres affectés par la production de minéraux provenant des fonds marins


Definition: Any other disorders of sensation, function and behaviour, not due to physical disorders, which are not mediated through the autonomic nervous system, which are limited to specific systems or parts of the body, and which are closely associated in time with stressful events or problems. | Psychogenic:dysmenorrhoea | dysphagia, including globus hystericus | pruritus | torticollis | Teeth-grinding

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Definition: Personality change, persisting for at least two years, attributable to the traumatic experience of suffering from a severe psychiatric illness. The change cannot be explained by a previous personality disorder and should be differentiated from residual schizophrenia and other states of incomplete recovery from an antecedent mental disorder. This disorder is characterized by an excessive dependence on and a demanding attitude towards others; conviction of being changed or stigmatized by the illness, leading to an inability to form and maintain close and confiding personal relationships and to social iso-lation; passivity, reduced interests, and diminished involvement in leisure activities; persistent complaints of b ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator

trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur


problems which may arise

les problèmes qui peuvent se poser


a problem which must be determined in the context of annulment proceedings

un problème relevant du contentieux de l'annulation


solve problems for which there are established policies and guidelines

solutionner les problèmes qui font l'objet de politiques et de lignes directrices établies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Welcomes the robust environmental laws which have been added to the statute book by the Colombian authorities but underlines the need for full and proper enforcement of these laws; highlights potential environmental problems, including increased deforestation and industrial, agricultural and mining pollution, which could give rise to negative effects on safe water supplies and the protection of biodiversity;

14. se félicite de la solide législation environnementale qui a été publiée au journal officiel par les autorités colombiennes, mais insiste sur la nécessité d'une application totale et adéquate de cette législation; attire l’attention sur les problèmes environnementaux potentiels, tels qu’une intensification de la déforestation et de la pollution industrielle, agricole et minière, qui pourraient entraîner des effets négatifs sur la sécurité des approvisionnements en eau et la protection de la biodiversité;


14. Welcomes the robust environmental laws which have been added to the statute book by the Colombian authorities but underlines the need for full and proper enforcement of these laws; highlights potential environmental problems, including increased deforestation and industrial, agricultural and mining pollution, which could give rise to negative effects on safe water supplies and the protection of biodiversity;

14. se félicite de la solide législation environnementale qui a été publiée au journal officiel par les autorités colombiennes, mais insiste sur la nécessité d'une application totale et adéquate de cette législation; attire l'attention sur les problèmes environnementaux potentiels, tels qu'une intensification de la déforestation et de la pollution industrielle, agricole et minière, qui pourraient entraîner des effets négatifs sur la sécurité des approvisionnements en eau et la protection de la biodiversité;


First, I would say that in addition to the problem of union violence, there's a problem with Colombian legislation, which is very bad with respect to union rights.

Premièrement, je dirais qu'outre le problème de la violence dans le milieu syndical, la législation colombienne pose un problème, car elle laisse beaucoup à désirer en ce qui concerne les droits syndicaux.


Mr President, I am convinced that generosity, realism, and bold and imaginative proposals are the way forward. Above all, good will is the key to a solution to the Colombian problem which the European Union is able to endorse, as the Council and Commission representatives have stated here today.

Je pense que c'est comme cela, Monsieur le Président, avec générosité, avec réalisme, avec des propositions imaginatives et audacieuses et, surtout, avec de la bonne volonté, que le problème de la Colombie pourra trouver une solution que l'Union européenne devra soutenir, comme les représentants de la Commission et du Conseil nous l'ont annoncé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mr President, a few days ago, the Pastrana government took advantage of provocation in the form of hijack, which was condemned by the FARC, which denied it had any part in it, to break off peace talks and start mercilessly bombing the buffer zone, putting into action the United States' ‘operation Colombia’ to wipe out the FARC and resolve the problem militarily, at the expense of the interests of the Colombian people.

- (EL) Monsieur le Président, il y a quelques jours, le gouvernement Pastrana, exploitant un détournement d’avion, qui n’est en fait qu’une provocation que les FARC ont condamnée et à laquelle elles ont déclaré être étrangères, a rompu les négociations et s’est mis à bombarder impitoyablement la zone démilitarisée, en mettant ainsi en œuvre le plan "Colombie" des États-Unis, qui vise à anéantir les FARC et à imposer une solution militaire au problème au détriment des intérêts du peuple colombien.


18. Calls on the Venezuelan government to cooperate with the Colombian government in jointly establishing mechanisms which will make it possible to resolve the border problems relating to the fight against drug production and trafficking;

18. demande au gouvernement vénézuélien de coopérer avec le gouvernement colombien afin d'établir conjointement des mécanismes permettant de résoudre les problèmes frontaliers liés à la lutte contre la production et le trafic de stupéfiants;


The problem has become a very serious one, as we read this morning in the Montreal daily La Presse, which reported that smugglers operating on the reserves were also involved in money laundering, along with, and I quote: ``-Italian organized crime, motorcycle gangs and even a number of Colombian families''.

La gravité du problème s'accroît singulièrement, alors que le quotidien La Presse de Montréal nous apprend, ce matin, que le champ d'action des contrebandiers oeuvrant sur les réserves s'étend au blanchiment de l'argent, impliquant, et je cite: « .la pègre italienne, les gangs de motards et même certaines familles colombiennes».


At the meeting in the Presidential Palace Mr Matutes emphasized the courage shown by President Barco and the Colombian people in "a battle which must concern us all, to which no-one can or should remain indifferent". "Colombia's problem is our problem too," he added.

Reçu au Palais présidentiel au cours de sa visite à Bogota, le Commissaire chargé des relations avec l'Amérique Latine a souligné le courage du Président BARCO et du peuple colombien dans "une bataille qui doit être globale, à laquelle personne ne peut ni ne doit rester indifférent"". Le problème de la Colombie est aussi notre problème", a-t-il ajouté.


The Colombian Government, which considers that the drug trafficking problem is not solely its responsibility, decided to ask for support from the international community.

Le Gouvernement colombien, qui considère que le problème du trafic de la drogue ne relève pas de sa seule responsabilité, a décidé de demander l'appui de la communauté internationale.


That is the origin of industries such as the drug trade and drug trafficking, which is an expression of the problem but not the problem itself. And two, the only way to exercise political opposition in Colombia is through insurgency, in spite of the fact that most Colombians do not like armed insurgency and refuse to take part in it.

C'est ce qui est à l'origine d'industries comme le trafic de stupéfiants, qui est en réalité la manifestation du problème et non pas le problème comme tel. Deuxième option: la seule façon d'exprimer l'opposition politique en Colombie, c'est au moyen de l'insurrection, même si la majorité des Colombiens n'aiment pas l'insurrection armée et refusent d'y prendre part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colombian problem which' ->

Date index: 2024-11-25
w