Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colombia's guerilla armies have " (Engels → Frans) :

Colombia's guerilla armies have contributed to the high level of political violence and have been responsible for serious breaches of international humanitarian law (IHL) for which they must be held to account.

Les guérilleros de Colombie ont été la cause des nombreux actes de violence politique et ont été responsables de graves violations du droit humanitaire international, ce dont ils doivent rendre compte.


Many observers even on the left and historically in Colombia have said that the problem in Colombia is not that the army is too strong, as in other parts of Latin America one might name, but that the army is so weak.

De nombreux observateurs, même à gauche, affirment depuis longtemps que le problème en Colombie ne tient pas au fait que l'armée est trop forte, comme c'est le cas dans d'autres pays d'Amérique latine qu'on pourrait vous nommer, mais que l'armée est trop faible.


Indeed, the attacks are mainly guerilla-style hit-and-run attacks, in some cases carried out by civilians who have taken up arms in response to the brutality of the regime rather than by the Free Syrian Army's corps of army defectors.

En effet, les attaques font surtout penser à une guérilla, marquée par la fuite immédiate. Elles sont parfois réalisées par des civils qui ont recours aux armes en réponse à la brutalité du régime, plutôt que par un corps de transfuges qui ont quitté l'armée pour se joindre à l'Armée syrienne libre.


Colombia has been ravaged by a decades-long violent conflict, involving guerilla insurgencies (FARC-ELN), the State military and police forces, paramilitaries (AUC) and drug cartels whose actions have resulted in serious violations of human rights and international humanitarian law.

La Colombie a été ravagée par plusieurs décennies de conflits violents impliquant les guérillas (FARC-ELN), les forces militaires et de police du pays, les forces paramilitaires (AUC) et les cartels de la drogue, dont les actions ont entraîné de graves violations des droits de l’homme et du droit humanitaire international.


A. having regard to the climate of widespread extreme violence, in which the prime culprits are the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), the National Liberation Army (ELN), and the Self-Defence Union of Colombia (AUC), and to the tense situation which has bedevilled Colombia in the run-up to the general election (on 10 March 2002) and the presidential election due to be held in two months' time,

A. considérant le climat d'extrême violence généralisée, dont sont principalement responsables les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'Armée de libération nationale (ELN) et les Autodéfenses unies de Colombie (AUC), et la situation tendue qui règne en Colombie dans le cadre des élections législatives (10 mars 2002) et des élections présidentielles qui se tiendront deux mois plus tard,


A. having regard to the climate of widespread extreme violence, in which the prime culprits are the Revolutionary Armed Forces of Colombia (FARC), the National Liberation Army (ELN), and the Self-Defence Union of Colombia (AUC), and to the tense situation which has bedevilled Colombia in the run-up to the general election (on 10 March 2002) and the presidential election due to be held in two months’ time,

A. considérant le climat d'extrême violence généralisée, dont sont principalement responsables les Forces armées révolutionnaires de Colombie (FARC), l'Armée de libération nationale (ELN) et les Unités d'autodéfense de Colombie (AUC), et l'atmosphère particulière qui règne en Colombie dans le cadre des élections législatives (10 mars 2002) et des élections présidentielles qui se tiendront deux mois plus tard,


Of course, this phenomenon occurs in Colombia, where the conflict and drug use had been in existence much longer. However, since the Colombia guerillas have lost their ideological tie with the " Big Russian Brother," they have been left to their own devices and have increased their trafficking activities, which are just as significant, if not more significant, than that of the paramilitary groups opposing them, which are supported by the ...[+++]

Ce phénomène évidemment se retrouve en Colombie, où le conflit est bien antérieur et l'usage de la drogue aussi, mais les guérillas colombiennes ayant perdu leur lien idéologique avec le «grand frère russe», se sont trouvées livrées à elles-mêmes et ont accru leur implication dans le trafic, implication tout aussi importante, sinon plus, des groupes paramilitaires qui les combattent et qui sont appuyés par l' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

colombia's guerilla armies have ->

Date index: 2024-02-29
w