Mr. Paul Crête: If I understand you correctly, rather than awarding scholarships on the basis of merit to 20 or 25 college- level students, you would prefer to see the government provide an overall envelope through transfer payments, part of which would go towards reducing student debt and the other part, towards college administration, so that institutions would be able to pay the salaries of guidance counsellors and so on.
M. Paul Crête: Si je comprends bien, vous préféreriez qu'au lieu d'accorder des bourses au mérite à 20 ou 25 étudiants au niveau collégial, on remette une enveloppe globale de financement dans le cadre des paiements de transferts, dont une partie serait affectée à l'endettement des étudiants et l'autre, à l'administration même des collèges pour qu'on puisse payer les salaires d'orienteurs et ainsi de suite.