Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Traduction de «college since then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont


To Serve Canada: a History of the Royal Military College Since the Second World War

Au service du Canada : histoire du Royal Military College depuis la Deuxième Guerre mondiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The High Representative will be a Vice-President, as the Treaty requires. I also intend to nominate the Commissioner for Budgetary Affairs as a Vice-President, since drawing up and implementing the budget are horizontal by their very nature; and then I had the idea of asking the former prime ministers to act as coordinators within the College.

J’ai nommé vice-présidente, puisque le traité le prévoit, la haute représentante; j'ai aussi eu l’intention de nommer la commissaire aux affaires budgétaires vice-présidente, puisque l’élaboration et l’exécution du budget sont en fait horizontaux par nature; puis, j’avais l’idée de demander aux anciens Premiers ministres d’exercer les fonctions coordinatrices au sein du Collège.


The other point is that it has been going on since 1970 when we moved out of the Wolfe Avenue college into a bowling alley and then to this building, which was good but did not have all the things necessary for a vibrant community to be able to generate the wealth of citizens it needs to carry on.

De plus, cette situation persiste depuis 1970, alors que nous avons quitté le collège de l'avenue Wolfe pour nous installer dans une salle de quilles avant de finalement aboutir dans l'édifice actuel, qui était bien, mais qui ne disposait pas de toutes les infrastructures nécessaires pour qu'une communauté dynamique puisse être capable de former le nombre de citoyens dont elle a besoin pour survivre.


Born 1971; degrees in law from the University of Silesia and the College of Europe, Bruges; Doctor of Law (2000); habilitated Doctor in Legal Science (2009); Professor of Law (2013); Visiting Scholar at Jesus College, Cambridge (1998), the University of Liège (1999) and the European University Institute, Florence (2003); lawyer (2001-08), member of the Committee for Private International Law of the Civil Law Codification Commission under the Ministry of Justice (2001-08); member of the Board of Trustees of the Academy of European Law, Trier (from 2008); member of the Research Group on Existing EC Private Law (‘Acquis Group’) (fro ...[+++]

né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Aca ...[+++]


Born in 1957; law degree (Trinity College, Dublin, 1975-79); Research assistant to Senator Mary Robinson (1978-79 and 1980); Pádraig Pearse Scholarship to study at the College of Europe (Dublin, 1979); postgraduate studies in European law at the College of Europe, Bruges (1979-80); Master’s degree in law at the University of Cambridge (1980-81); Trainee at the European Parliament (Luxembourg, 1981); Administrator in the Secretariat of the Committee on Legal Affairs of the European Parliament (Luxembourg, 1981-88); Member of the Legal Service of the European Parliament (Brussels, 1988-95); Legal Secretary at the Court of Justice ...[+++]

né en 1957; licencié en droit (Trinity College, Dublin, 1975-1979); assistant de recherches de Mary Robinson, sénatrice (1978-79 et 1980); bourse d'études "Pádraig Pearse" au Collège d'Europe (Bruges, 1979); études postuniversitaires de droit européen au Collège d'Europe (1979-1980); maîtrise en droit à l'université de Cambridge (1980-1981); stagiaire au Parlement européen (Luxembourg, 1981); administrateur au secrétariat de la commission juridique du Parlement européen (Luxembourg, 1981-1988); membre du service juridique du Parlement européen (Bruxelles, 1988-1995); référendaire à la Cour de justice (1995-2000); maître de conf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The 10 new Commissioners have had an important role in the College since then and assumed full responsibility for the decisions taken by the College together with the 20 other Commissioners.

Les dix nouveaux commissaires jouent depuis lors un rôle majeur au sein du collège et ont assumé l’entière responsabilité des décisions adoptées par le collège de concert avec les 20 autres commissaires.


Personally, since the closure of the military college in Saint-Jean was announced in last year's budget, I tend to look for direct impacts on my riding. First, I look at the budget as a whole and what impact it will have on Quebec, and then I look at its

Personnellement, depuis la fermeture du Collège militaire de Saint-Jean l'an passé, j'ai tendance à regarder directement l'im-




D'autres ont cherché : much has happened since then     college since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'college since then' ->

Date index: 2023-03-25
w