Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues—within five » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act (trafficking in a controlled drug or substance within five hundred metres of an elementary school or a high school)

Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (trafic de certaines drogues et autres substances à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)


An Act to provide for the expiry of gun control legislation that is not proven effective within five years of coming into force

Loi portant cessation d'effet cinq ans après leur entrée en vigueur des dispositions législatives sur les armes à feu dont l'efficacité n'est pas prouvée


An Act to amend the Food and Drugs Act and the Narcotic Control Act (trafficking in a controlled or a restricted drug or narcotic within five hundred meters of an elementary school of high school)

Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues et la Loi sur les stupéfiants (trafic de drogues contrôlées, de drogues à usage restreint ou de stupéfiants à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, I will try to keep my comments within five minutes so as to allow my Progressive Conservative colleagues the opportunity to speak.

M. Peter Stoffer (Sackville—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je vais m'efforcer de limiter la durée de mes observations à cinq minutes afin que mes collègues progressistes conservateurs puissent prendre la parole.


I would ask my colleagues to kindly keep to one fairly short question and try to have the question and answer stay within five minutes.

Je demanderais à mes collègues de bien vouloir s'en tenir à une question assez brève et tâcher d'avoir question et réponse à l'intérieur d'un cinq minutes.


I don't know how my colleagues in the Bloc and the Liberals feel, but if that's not acceptable, I think there are some other variations that at least get the NDP in the second round with five minutes, within five or six spots.

Je ne sais pas ce qu'en pensent mes collègues du Bloc et du Parti libéral, mais si cette solution n'est pas acceptable, je crois qu'il y a d'autres variantes possibles qui permettraient tout au moins au NPD d'avoir droit à cinq minutes lors de la deuxième série de questions, parmi cinq ou six intervenants.


Ladies and gentlemen, I would like to thank many people for keeping within their time and also thank everyone, I hope, for their understanding, which has enabled us to close the debate five minutes early and therefore to be able to listen to everyone, instead of what happens on other occasions, when before an important debate or a vote we are unable to listen to what our colleagues have to say.

Mesdames et messieurs, je tiens à remercier les nombreuses personnes pour avoir respecté leur temps de parole et aussi remercier tout le monde, j'espère, pour leur compréhension, qui nous a permis de clore le débat cinq minutes à l'avance et donc de pouvoir écouter tout le monde, contrairement à ce qui arrive à d'autres occasions lorsque, avant un débat important ou une mise aux voix, nous ne sommes pas en mesure d'écouter ce que nos collègues ont à dire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DA) Mr President, thank you for this opportunity to give an account of this very important area of work in which my dear colleague Commissioner Vitorino has been extremely active ever since he started, and in which I believe we are starting to reap rewards of which I am pleased to give an account. With the Treaty of Amsterdam, it was decided that various measures on asylum and immigration should be taken within five years of the entry into force of the Treaty of Amsterdam, that is, 1 May 2004.

- (DA) Je vous remercie, Monsieur le Président, pour l’occasion qui m’est donnée de pouvoir m’exprimer sur ce domaine très important à propos duquel mon collègue, le commissaire Vitorino, a été très attentif depuis son entrée en fonction et à propos duquel je crois pouvoir dire que nous commençons à recueillir certains résultats dont je voudrais vous parler. Le traité d’Amsterdam prévoit que diverses mesures en matière d’immigration et d’asile devront être adoptées dans les cinq ans qui suivent l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam, c’est-à-dire le 1er mai 2004.


Following in-depth debates within the College and with the full support of my colleagues, and in particular President Barroso, I have recently presented a five-point plan of measures that the Commission is already taking, and which will now be accelerated to deal with this challenge.

Au terme de débats approfondis au sein du collège, et avec le soutien entier de mes collègues, du président Barroso en particulier, j’ai récemment présenté un programme de mesures en cinq points que la Commission est d’ores et déjà en train d’examiner et qui sera accéléré afin de relever ce défi.


I and my colleague Dominique Souchet, who is well versed in this matter, have tabled five amendments highlighting the role of SMEs and craft trades within the framework of INTERREG, the importance of cooperation between undertakings and the need to involve economic and social partners in the design and implementation of the programmes and I welcome the fact that these amendments were adopted unanimously.

Avec mon collègue Dominique Souchet, sensible à cette question, j'ai déposé cinq amendements insistant sur le rôle des PME et de l'artisanat dans le cadre d'Interreg, sur l'importance de la coopération entre entreprises et sur la nécessaire association des partenaires économiques et sociaux à la conception et à la mise en œuvre des programmes. Ces amendements ont été adoptés à l'unanimité, ce dont je me félicite.


In fact, thanks to a leak published in the Toronto Star yesterday, we now know that this minister and his colleague in Finance have already decided, regardless of the outcome of the ``consultation'', that a further $7.5 billion will be cut from social programs within five years.

La réalité, c'est que, grâce à une fuite publiée par le Toronto Star hier, nous savons maintenant que ce ministre et son collègue des Finances ont déjà décidé que, quel que soit le résultat de la supposée consultation, il y aura une coupure additionnelle de sept milliards et demi de dollars d'ici cinq ans dans les programmes sociaux.


We'll try to keep our questions—and that includes the answers, colleagues—within five minutes, so don't ring off six questions and hope that you're going to get answers to all six within five minutes, because I will just cut it off, to be fair to everyone.

Nous allons essayer de faire en sorte que nos questions—et cela concerne aussi les réponses, chers collègues—ne dépassent pas les cinq minutes. N'allez pas poser six questions en espérant qu'on réponde aux six en moins de cinq minutes, parce que je vais vous indiquer que votre temps de parole est expiré, pour être équitable envers tout le monde.




D'autres ont cherché : colleagues—within five     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues—within five' ->

Date index: 2023-06-20
w