Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Fellow worker
Liaise with colleagues
Member
My Dear Colleague
TSN
Time since new
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Vertaling van "colleagues since " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux




fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.


The Chair: Colleagues, since this report is always confidential until presented in the House, and since many colleagues are always anxious to know what's happened, I want to canvass the opposition parties if there would be consent to revert to routine proceedings at some point for the purpose of reporting this to the House sometime later today. That would simplify the work of some of us.

Le président: Chers collègues, étant donné que ce rapport doit demeurer confidentiel jusqu'à ce que la Chambre en ait été saisie et vu qu'il y a toujours un bon nombre de nos collègues qui sont impatients de connaître dans ce genre de circonstances l'issue de nos délibérations, j'aimerais obtenir le consentement des partis de l'opposition pour retourner aux affaires courantes à un moment donné afin que nous puissions présenter ce rapport à la Chambre plus tard aujourd'hui, ce qui simplifierait le travail de certains d'entre nous.


I would like to thank the committee for the opportunity to report on progress made in the area of health human resources, fondly known as HHR, which is often referred to by many of our colleagues, since the 2004 health accord.

Je remercie le comité de me donner l'occasion de rendre compte des progrès accomplis dans le secteur des ressources humaines en santé, ce que bon nombre de nos collègues appellent les RHS, depuis la signature de l'accord sur la santé de 2004.


Colleagues, since 1981 there has been a subcommittee of this standing committee devoted to veterans affairs.

Chers collègues, un sous-comité du comité permanent s'occupe des questions relatives aux anciens combattants depuis 1981.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms McLellan: Out of respect for my former colleague, since we were both constitutional law professors, I have learned to rarely disagree with the senator's interpretation of the Constitution.

Mme McLellan: Par respect pour mon ancien collègue, puisque nous avons tous les deux enseigné le droit constitutionnel, j'ai appris à rarement contredire l'interprétation que fait le sénateur de la Constitution.


It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.

Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.


– (RO) Mr. President, dear colleagues, since 2000, out of the 8 million new jobs, 6 million have been held by women.

– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, depuis l'an 2000, six des huit millions d'emplois créés ont été occupés par des femmes.


Feedback from expert colleagues can be particularly useful, since they can draw from their real-life experience and provide suggestions that are not immediately obvious when assessing a product risk.

L’avis d’autres experts peut s’avérer particulièrement utile, puisque ceux-ci peuvent s’appuyer sur leur expérience du terrain pour formuler des suggestions qui ne sont pas évidentes a priori lorsque l’on évalue les risques d’un produit.


Mr President, dear colleagues, since 2004, we have known that Mr Poettering would be our next President, but we can still avoid a coronation.

- (EN) Monsieur le Président, chers collègues, nous savions depuis 2004 que M. Poettering deviendrait notre prochain président, mais nous pouvons encore éviter un sacre.


The Deputy Speaker: Dear colleagues, since no other member wants to speak and since the motion has not been declared a votable item, the hour provided for the consideration of Private Members' Business has now expired.

Le vice-président: Chers collègues, comme il n'y a plus de député pour prendre la parole et que la motion n'a pas été choisie pour faire l'objet d'un vote, la période prévue pour les études des affaires émanant des députés est maintenant expirée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues since' ->

Date index: 2024-05-02
w