Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Hearing to show cause why the grievance should be heard
Reaction to stress

Vertaling van "colleagues should show " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptôm ...[+++]


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]


hearing to show cause why the grievance should be heard

audition des motifs d'instruction du grief
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The member of the Reform Party has referred to my colleague from Winnipeg Centre as a lawyer and the record should show that my colleague is not a lawyer, he is a carpenter.

Le député réformiste a dit que mon collègue, le député de Winnipeg-Centre, est un avocat.


I am here this evening to talk about the motion of my hon. colleague from Regina—Qu'Appelle on the financial transactions tax, that in the opinion of this House the government should show leadership and enact a tax on financial transactions in concert with all OECD countries.

Je suis ici ce soir pour parler de la motion déposée par mon collègue de Regina—Qu'Appelle sur la question de la taxe sur les transactions financières. De l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait faire preuve de leadership et adopter une telle taxe sur les transactions financières, de concert avec tous les pays de l'OCDE.


If the hon. member is so persistent and wants to talk about character flaws, and his colleague says that we should show some leadership, I would ask the members opposite to look at the character flaws of their own leader who has not had the decency to make an apology to a Quebec judge.

Si le député insiste et veut parler de faiblesses de caractère, et que son collègue estime que nous devrions faire preuve de leadership, je demanderais aux députés d'en face de regarder les faiblesses de leur propre chef, qui n'a pas eu la décence de s'excuser auprès d'un juge québécois.


Mr. Chair, I think that my colleagues should show some political courage and at least allow this bill to be studied.

Monsieur le président, j'estime que mes collègues devraient faire preuve de courage politique et faire en sorte de permettre que ce projet de loi soit au moins étudié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the average growth in Member States reaches 30%, Commissioner Piebalgs and his colleagues should be able to impose a price moratorium, as the experience of some European Union citizens, namely fishermen and road hauliers, shows at present.

Si la croissance moyenne des États membres atteint 30 %, le commissaire Piebalgs et ses collègues devraient pouvoir imposer un moratoire sur les prix, comme le prouve actuellement l'expérience de certains citoyens européens, notamment les pêcheurs et les routiers.


- (EL) Mr President, Commissioner, the report by Mrs Bauer does not need any additional comment on our part in order to show the path which needs to be followed to abolish a phenomenon of which society should be ashamed and which creates a reproduction cycle of injustice, with children in a family seeing their mother doing the same job as their father and being paid less and female colleagues seeing their male colleagues working li ...[+++]

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le rapport de M Bauer ne nécessite aucun commentaire supplémentaire de notre part pour montrer la voie qui doit être suivie afin d’abolir un phénomène dont la société devrait avoir honte et qui crée un cercle vicieux d’injustice où, dans les familles, les enfants voient leur mère faire le même travail que leur père en étant payée moins, et où les employées voient leurs collègues masculins travailler comme elles en étant payés plus.


I think that we can give them this credibility and show some trust in them: if they fail to come up with solutions that are lawful and institutionally legitimate then we can intervene forcefully, but I believe that today these representatives of the people, who have legitimacy on their side, should put forward proposals and we should give them our support as colleagues.

Je crois qu'on peut leur donner ce crédit-là, leur faire confiance et, effectivement, s'ils ne trouvent pas les solutions juridiquement et institutionnellement légitimes, là nous pourrons intervenir de manière dure mais je crois qu'aujourd'hui ces représentants du peuple, qui ont la légitimité, doivent faire des propositions et nous devons leur apporter ce soutien en tant que collègues.


My hon. colleague across the way said that perhaps we should let young people know we are going to be watching and perhaps we should show them the consequences of crime.

Notre vis-à-vis a déclaré que nous devrions peut-être signaler aux jeunes que nous allons surveiller la situation et leur montrer les conséquences des crimes commis.


We must show solidarity here, and – as our Portuguese and Spanish colleagues should know – it must be tangible rather than abstract.

Celle-ci ne peut être abstraite mais doit être - il faut que nos collègues portugais et espagnols le sachent - concrète.


Secondly, we want to show our solidarity with our colleagues on the other side of the River Ill, with our colleagues in the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, who have taken a courageous step and who we should not lag behind in fighting for human rights.

Deuxièmement, nous sommes solidaires de nos collègues de l'autre rive de l'Ill, de nos collègues de l'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe, qui ont accompli un pas courageux et auxquels nous ne devrions le céder en matière de lutte pour les droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : acute crisis reaction     reaction to stress     colleagues should show     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues should show' ->

Date index: 2022-04-27
w