Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues probably consider " (Engels → Frans) :

My colleagues probably consider them better partners than the current government.

Mes collègues estiment probablement qu’ils sont de meilleurs partenaires que le gouvernement actuel.


You have introduced my colleagues, but I would like to note that Mr. Kreker has been involved in the vaccine program for over 10 years and is probably considered expert across the country in the acquisition of these particular products.

Vous avez présenté mes collègues, mais j'aimerais souligner que M. Kreker participe au programme de vaccination depuis plus de 10 ans et qu'il est probablement considéré partout au pays comme un spécialiste dans l'acquisition de ces produits particuliers que sont les vaccins.


I hope that in our deliberations, colleagues, we consider that, for instance, somebody who runs a food bank or a group of food banks probably understands issues around poverty and income inequality and the issues around front-line services.

J'espère que dans nos délibérations, chers collègues, nous allons tenir compte du fait que, par exemple, une personne qui dirige une banque alimentaire ou un groupe de banques alimentaires a probablement une bonne compréhension des enjeux liés à la pauvreté et à l'inégalité des revenus ainsi que des problèmes des services de première ligne.


Rather, the Minister of Industry appointed a committee to delay, a panel of experts, which is a typical government procedure, to study the issue into the ground probably at least until after the election so that my hon. colleagues opposite could tell all the genealogists and local historians in their ridings not to worry in that the government was considering the matter and in the fullness of time and at the earliest opportunity wo ...[+++]

Le ministre de l'Industrie a plutôt décidé de mettre sur pied un comité—une autre tactique dilatoire typique du gouvernement—formé d'experts pour étudier sans fin cette question, du moins jusqu'après les prochaines élections. Ainsi, les députés d'en face pourraient dire aux généalogistes et aux historiens locaux de leur circonscription de ne pas s'en faire car le gouvernement examine la situation et qu'il diffusera ces archives en temps et lieu et dès que possible.


Perhaps we could now seriously consider a school fruit programme, which would probably also please the Commissioner’s colleague, Mr Kyprianou.

Nous pouvons peut-être à présent envisager sérieusement un programme pour les fruits à l'école, qui satisferait également probablement le collègue du commissaire, M. Kyprianou.


Perhaps we could now seriously consider a school fruit programme, which would probably also please the Commissioner’s colleague, Mr Kyprianou.

Nous pouvons peut-être à présent envisager sérieusement un programme pour les fruits à l'école, qui satisferait également probablement le collègue du commissaire, M. Kyprianou.


Does this mean that the Minister of Canadian Heritage suggested referring the matter to the Commons committee, while he knew perfectly well his colleagues would refuse to consider the matter, probably because they also sensed the government had something to hide?

Doit-on comprendre que le ministre du Patrimoine canadien a suggéré de soumettre cette affaire au comité parlementaire alors qu'il savait très bien que ses collègues refuseraient, se doutant sans doute eux aussi que le gouvernement a probablement quelque chose à cacher dans cette affaire?


That is probably why our colleagues from the New Democratic Party supported this bill, which we, as Quebeckers, cannot support however as we consider, among other major reasons, that Quebec has a head start and should be leading the way instead of taking the Canadian lead.

C'est ce qui amène sans doute nos collègues du Nouveau Parti démocratique à appuyer ce projet de loi que nous, comme Québécois, ne sommes pas en mesure par ailleurs de faire, parce que nous considérons que le Québec, parmi les chapitres les plus importants, est à l'avant-garde et mérite d'être imité plutôt que de se replier sur la position canadienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues probably consider' ->

Date index: 2024-04-01
w