Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
ARC
Acquired immunodeficiency syndrome
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Fellow worker
Jealousy
Liaise with colleagues
Member
NOS
NOS AIDS-related complex
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Related protection right
Related right
Smoking-related death
Tobacco-related death
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleagues in relation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]


fellow worker (1) | colleague (2) | member (3)

personnel (1) | collaborateur (2)


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


Acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NOS AIDS-related complex [ARC] NOS

Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI


HIV disease resulting in other malignant neoplasms of lymphoid, haematopoietic and related tissue

Maladie par VIH à l'origine d'autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


tobacco-related death (1) | smoking-related death (2)

décès lié au tabagisme


related protection right | related right

droit de protection voisin | droit voisin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I just hope we will witness a similar mellowing of opinion among your party colleagues in relation to the Treaty of Lisbon too.

J’espère que nous assisterons à un assouplissement semblable des opinions de certains autres membres de votre parti par rapport au traité de Lisbonne.


I will not repeat every point raised by my colleagues in relation to processing times and the backlog.

Je ne répéterai pas tous les points que mes collègues ont soulevés par rapport aux délais et à l'inventaire.


Mr. Speaker, I would like to pose a few questions to my hon. colleague in relation to his assessment of the current electoral system.

Monsieur le Président, j'aimerais poser quelques questions à mon collègue relativement à son appréciation du système électoral actuel.


We have heard the concerns expressed by our provincial and territorial colleagues in relation to the regulation of the payday lending industry and we have demonstrated our commitment through Bill C-26 to working with them to ensure that Canadians are provided increased consumer protection measures.

Nous avons entendu les préoccupations exprimées par nos collègues des provinces et des territoires relativement à la réglementation de l'industrie du prêt sur salaire. Par le projet de loi C-26, nous leur démontrons notre engagement à collaborer avec eux pour que les consommateurs canadiens bénéficient de mesures de protection accrues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by my Spanish colleague Alejandro Cercas (PSE, ES) on the implementation of social legislation relating to road transport. I agree that it is regrettable that considerable differences still remain in the application and enforcement of Regulation (EEC) No 3820/85 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport.

– J’ai voté le rapport d’initiative de mon collègue espagnol Alejandro Cercas (PSE, ES) sur l’application de la législation sociale liée aux transports routiers et je suis d’accord de déplorer que de fortes différences persistent dans l’application et le respect du règlement (CEE) n° 3820/85 relatif à l’harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route.


The statement I have just heard is clearly in contradiction to at least some of the assertions that have come from other Conservative colleagues in relation to some of the practical and sensible changes of which I have just spoken.

Le discours que je viens d’entendre est clairement en contradiction avec plusieurs affirmations d’autres collègues conservateurs à propos de certaines des modifications pratiques et raisonnables dont je viens de parler.


Hon. Anne McLellan (Minister of Health, Lib.): In fact, Mr. Speaker, the issue of fully informed consent as it relates to clinical trials is a very important one and one that is largely within the jurisdiction of the provinces and territories to ensure, but clearly the hon. member does raise a very serious question, and one which my officials are working with their provincial and territorial colleagues in relation to, to ensure that nothing but the highest standards are in fact in place and observed as related to clinical trials.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Santé, Lib.): En fait, monsieur le Président, la question du consentement pleinement informé relativement aux essais cliniques est très importante. C'est en outre une question qui relève largement de la compétence des provinces et des territoires. À n'en pas douter, le député soulève une question très sérieuse, une question sur laquelle mes collaborateurs travaillent avec leurs homologues provinciaux et territoriaux pour veiller à ce que soient appliquées les normes les plus strictes en matière d'essais cliniques.


That is the opinion of my colleagues who are responsible for this field in WTO relations.

Telle est l'opinion de mes collègues responsables de ces matières dans le cadre des relations avec l'OMC.


– Mr President, the report presented to us today by my colleague, Mr Ribeiro e Castro, is comprehensive in its analysis of the activities of EURES over the period 1998 to 1999 and constructive in relation to the proposal he makes for the future activities of this network.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport qui nous est présenté aujourd'hui par notre collègue, M.? Ribeiro e Castro, contient une analyse exhaustive des activités du réseau EURES pour la période allant de 1998 ? 1999 et s'avère constructif quant aux propositions qu'il fait pour les futures activités de ce réseau.


I will talk about some things that I have learned from my experience in the research field and from working in a federal health department with provincial and territorial colleagues, issues related to health care and the health care research system and observations that may again reinforce some of the comments that I heard senators make around the table earlier.

Je vais parler de certaines des leçons que j'ai tirées de mon expérience dans le domaine de la recherche et de mon travail au sein du ministère fédéral de la Santé, en collaboration avec des collègues de ministères provinciaux et territoriaux, des enjeux relatifs aux soins de santé et du réseau de recherche sur les soins de santé. Je formulerai également des observations qui vont dans le sens de certains des commentaires faits par ...[+++]


w