Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues have just » (Anglais → Français) :

Contrary to what my hon. colleague has just said or wants to have us believe, francophones have not been treated well in Ontario.

Contrairement à ce que mon honorable collègue vient d'admettre ou veut nous faire croire, les francophones n'ont pas été bien traités en Ontario.


Senator Fraser: If I may, the amendment that you have before you would have been consequential to the one that colleagues have just decided to defeat.

Le sénateur Fraser : Si vous le permettez, l'amendement que vous avez sous les yeux proposait une modification corrélative à l'amendement que les collègues viennent de rejeter.


Mr. Speaker, I thank my colleague for highlighting what is, unfortunately, one of the portions of the building Canada plan that I did not have time to speak about, which is partnering with municipalities instead of the previous government's penchant for multiple announcements and no action. This has truly been a partnership with the municipal level of government across the country, not only in the sharing of the gas tax, which, as my learned colleague has just recognize ...[+++]

Je parle d'un véritable partenariat avec les administrations municipales de tout le pays, non seulement dans le sens où nous partageons les recettes provenant de la taxe sur l'essence, qui, comme mon collègue vient de le dire, sera dorénavant indexée, mais aussi où nous accordons un important remboursement de TPS qui aidera les municipalités, grandes et petites, de toutes les régions du pays, à jouer un rôle plus important dans notre Plan d'action économique, plus particulièrement le Fonds Chantiers Canada et le volet des infrastructu ...[+++]


That constricted timing has meant that there are one or two areas, as my colleague has just indicated, where we might have liked to tighten things up a little more but have not been able to.

Comme ma collègue vient de le dire, ce calendrier limité a fait qu’il existe un ou deux domaines que nous aurions souhaité ajuster un peu plus sans que nous n’ayons pu le faire.


That constricted timing has meant that there are one or two areas, as my colleague has just indicated, where we might have liked to tighten things up a little more but have not been able to.

Comme ma collègue vient de le dire, ce calendrier limité a fait qu’il existe un ou deux domaines que nous aurions souhaité ajuster un peu plus sans que nous n’ayons pu le faire.


The Prime Minister, all members of his Liberal cabinet, and all Liberal members in general have a responsibility to ensure that compensation is paid fairly, timely and justly (1815) Mr. Alan Tonks (York South—Weston, Lib.): Mr. Speaker, I can assure our colleague who just spoke that in the annals of the history of this country there is no more respect that can be paid to any group than to those veterans who have given us the freedo ...[+++]

Le premier ministre, tous les membres du cabinet libéral et les députés libéraux en général ont la responsabilité de faire en sorte que les indemnisations soient versées avec équité, célérité et justice (1815) M. Alan Tonks (York-Sud—Weston, Lib.): Monsieur le Président, si ça peut rassurer la députée qui vient de parler, aucun groupe dans l'histoire du pays ne mérite plus de respect que ces anciens combattants qui se sont battus pour la liberté dont nous jouissons aujourd'hui.


– Mr President, to follow on from what my two colleagues have just said, I took part in the adoption of this directive with Mrs Corbey and others.

- (EN) Monsieur le Président, pour poursuivre dans la ligne de ce que mes deux collègues viennent de dire, j’ai pris part à l’adoption de cette directive avec Mme Corbey et d’autres.


I cannot see the advantages of having this particular office even if, as one of my colleagues has just said, it is embedded in another institution. There are difficulties in relation to cost and bureaucracy.

Je ne vois pas les avantages qu'apporterait ce procureur, même s'il est intégré dans une autre institution, comme vient de le dire un de mes collègues. Le coût et la bureaucratie présentent des difficultés.


If we are to invest further in the Russian economy we have to find the means to support and develop local economic activity - as our colleague has just said - which meets people’s needs and provides a sense of stability and involvement.

Si nous devons continuer à investir dans l'économie russe, nous devons trouver les moyens de soutenir et de développer les activités économiques locales - comme vient de le dire notre collègue - qui permettent de répondre aux besoins des citoyens et de donner le sentiment d'une certaine stabilité et d’une forme de participation.


Colleagues, I just have one bit of business we have to get out of the way, and that is a motion I need from someone that the Standing Committee on Transport be permitted to televise its meetings between October 20, 1999, and December 10, 1999, in Room 237-C, Centre Block, just across the hall, for the duration of its study on the future of the airline industry in Canada.

Chers collègues, il faudrait d'abord régler un point administratif. J'aurais besoin d'une motion autorisant le Comité permanent des transports à télédiffuser ses séances dans la salle 237-C de l'Édifice du Centre, juste de l'autre côté du couloir, pour la période allant du 20 octobre 1999 au 10 décembre 1999, soit pour la durée de son étude sur l'avenir de l'industrie aérienne au Canada.




D'autres ont cherché : hon colleague     wants to have     colleague has just     one that colleagues have just     thank my colleague     did not have     colleague     might have     assure our colleague     general have     colleague who just     two colleagues have just     colleagues     advantages of having     colleagues has just     our colleague     economy we have     just have     just     colleagues have just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues have just' ->

Date index: 2025-07-23
w