Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dorion Commission

Vertaling van "colleagues have brought " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
have jurisdiction in actions brought to have decisions or recommendations declared void

se prononcer sur les recours en annulation formés contre les décisions et recommandations


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs ...[+++]


Commission to Investigate Fully into Allegations about any Improper Inducements having been brought to Bear on Counsel acting upon an Application for the Extradition of one Lucien Rivard and all the Relevant Circumstances Connected Therewith [ Dorion Commission ]

Commission chargée de faire enquête sur les allégations relatives à des incitations irrégulières ou à des pressions exercées relativement à la demande d'extradition de Lucien Rivard [ Commission Dorion ]


wood obtained from trees which have been brought down by snow

bris de neige


wood obtained from trees which have been brought down by wind

bris de vent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.

Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.


We do not agree with some of the other government programs, but in this case the member for London North Centre and his caucus colleagues have brought forward a bill that makes some sense to students and will make their lives a bit easier.

Nous n'approuvons pas certains des autres programmes qu'offre le gouvernement, mais, dans ce cas-ci, le député de London-Centre-Nord et ses collègues de caucus ont présenté un projet de loi qui a de l'allure pour les étudiants et qui leur rendra la vie un peu plus facile.


− Mr President, I should like to start by saying how relieved I am that, at long last, we finally have before us a proposal for legislation to tackle the problem of illegal logging. Parliament has been waiting for this for an enormous amount of time and I warmly thank my colleagues for their persistent efforts to see it brought forward.

− (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord exprimer mon soulagement d’avoir enfin à notre disposition une proposition de législation visant à aborder le problème de l’exploitation clandestine des forêts. Le Parlement attend depuis très longtemps, et je remercie sincèrement mes collègues pour leurs efforts continus en vue d’avancer une telle proposition.


We have no criticism of the action plan, but we have brought a number of aspects into our opinion which I believe will be adopted by a great majority at noon today, and we would ask you and your colleagues, Commissioner, to include these points raised by Parliament in your implementation strategy.

Nous n’avons aucune critique à formuler à l’encontre du plan d’action. Nous avons toutefois introduit un certain nombre d’aspects dans notre avis qui, je le pense, sera adopté à une large majorité ce midi, et nous voudrions vous demander à vous et vos collègues, Monsieur le Commissaire, d’inclure les points soulevés par le Parlement dans votre stratégie de mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, it is very interesting that our Portuguese colleagues have brought this to our attention and we have had many contributions from them.

- (EN) Monsieur le Président, il est très intéressant que nos collègues portugais aient attiré notre attention sur ce point et nous avons pu entendre nombre d'interventions de leur part.


– (DE) Mr President, I too have had a mistake in the Spanish version brought to my attention by my Spanish colleagues, and I would like it to be corrected.

- (DE) Monsieur le Président, des collègues espagnols ont également attiré mon attention sur une erreur survenue dans la version espagnole et que je souhaiterais voir rectifiée.


I will probably not be able to deal with all the points in detail, but I would like to stress, for the benefit of the Members of this Parliament, that both my colleagues and I have carefully taken note of all the points brought forward and I would like to underline that we will make every effort to incorporate the ideas and thoughts prevailing in Parliament into the document at issue this evening.

Je tiens cependant à faire savoir aux membres du Parlement que mes collaborateurs et moi-même avons scrupuleusement noté tous les points mis en avant au cours de cette séance, et je voudrais en outre souligner que nous allons essayer d'intégrer le plus fidèlement possible, dans le document dont nous débattons ce soir, les idées et opinions qui prévalent au sein du Parlement.


An honourable way to end the debate is to vote in favour of the amendments that my hon. colleagues have brought forward.

Une façon honorable de mettre un terme à ce débat serait de voter en faveur des amendements proposés par mes honorables collègues.


Collective bargaining legislation must have fair and balanced rights and obligations for employers, employees and unions, as my hon. colleague has brought forth.

La législation en matière de négociation collective doit, comme l'a dit mon collègue, être équitable et établir un juste milieu entre les droits et les obligations des employeurs, des employés et des syndicats.


I appreciate the fact that my colleagues have brought forward this motion to deal with the criminal justice system, to deal with the way laws are interpreted by the judiciary and to look into issues like child pornography, young offenders, home invasions, impaired driving, conditional sentencing, consecutive sentencing, correctional facilities, illegal immigration and a number of others.

Je me rends compte que nos collègues ont déposé cette motion pour que nous examinions le fonctionnement du système canadien de justice pénale, pour que nous voyions comment les lois sont interprétées par le corps judiciaire et pour que nous nous penchions sur certaines questions comme la pornographie juvénile, les jeunes contrevenants, les violations de domicile, la conduite avec facultés affaiblies, les condamnations avec sursis, les peines consécutives, les organismes correctionnels, l'immigration illégale et bien d'autres sujets en ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dorion commission     colleagues have brought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues have brought' ->

Date index: 2021-09-24
w