Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Counter part
Liaise with colleagues
Opposite colleague
Opposite number
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleagues has somewhat " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


counter part | opposite colleague | opposite number

homologue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is one specific area that is somewhat related to this, and to which my colleague has referred, something dear to the heart of my colleague from Hochelaga—Maisonneuve: the community aspect.

Il y a un domaine précis qui découle de cela—mon collègue y a fait allusion—c'est un volet qui est cher à mon collègue d'Hochelaga—Maisonneuve, soit celui de l'aspect communautaire.


I find that somewhat puzzling, just as my hon. colleague from Wetaskiwin did, in the sense that there has been a longstanding tradition in western Canada as there has been across this country of enterprises that have not only survived but have indeed thrived in a free market economy.

Je trouve cela assez étrange, tout comme mon collègue de Wetaskiwin, étant donné qu'il y a une longue tradition dans l'ouest du Canada, comme dans le reste du pays d'ailleurs, de sociétés qui ont non seulement survécu, mais même fleuri sur le marché libre.


Certainly I concur with what has been said already by my colleagues in this House, both within my party and within the NDP, although our objective on the bill is somewhat different from the NDP because we support the idea of privatizing Devco.

Je suis certainement d'accord sur ce qu'ont déjà dit mes collègues, tant ceux de mon parti que les néo-démocrates, bien que notre objectif, dans le débat sur ce projet de loi, diffère quelque peu de celui du NPD, puisque nous appuyons la privatisation de Devco.


Sue Paish, CEO of LifeLabs, I think puts it very well: " If you're there overtly because somebody has a quota to fill, I can't help but think you may feel somewhat compromised and your colleagues may feel differently about you than they do about others" .

Sue Paish, PDG de LifeLabs, a dit avec beaucoup de justesse : « Si vous n'êtes là que parce que quelqu'un avait un quota à remplir, je ne peux m'empêcher de penser que vous vous sentiriez amoindrie et que vos collègues vous considéreraient autrement que les autres».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner, I would like to see you engaged somewhat more enthusiastically in putting your US colleagues under a positive pressure to negotiate, as you continue to exude a certain phlegmatic quality that we need to work on.

Monsieur le Commissaire, je voudrais vous voir exercer avec un peu plus d’enthousiasme une pression positive sur vos collègues des États-Unis pour les engager à négocier, car vous continuez à manifester un certain flegme auquel nous devons travailler.


It has now become clear that the European Union is not equal to Turkey’s insolent way of negotiating, which my colleague described, somewhat sarcastically but perfectly accurately, as bazaar-style haggling.

Il est évident à présent que l’Union européenne ne peut faire face à la façon insolente de négocier de la Turquie, qualifiée par mon collègue, de façon quelque peu sarcastique mais parfaitement appropriée, de marchandage de bazar.


The rapporteur has sought to tighten up this somewhat to take account of concerns expressed by certain colleagues.

Le rapporteur souhaite renforcer ce point afin de tenir compte des craintes manifestées par certains collègues.


Although the vast majority of Members of Parliament have guaranteed them correct working and salary conditions, it must be acknowledged that the practices of a number of our colleagues has somewhat tarnished the image of the European Parliament.

Si la grande majorité des députés leur assuraient des conditions de travail et de salaire correctes, il faut reconnaître que les pratiques de certains de nos collègues ternissaient quelque peu l'image du Parlement.


– Mr President, I regret that mine will be a somewhat discordant voice in this House tonight, save for that of my colleague, Mrs Boumediene-Thiery.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai bien peur que mon opinion aille quelque peu à l'encontre des celles exprimées ce soir au sein de notre Assemblée, à l'exception de celle de ma collègue Mme Boumediene-Thiery.


I somewhat deplore the fact that, as soon as an incident occurs, my colleague opposite always has the same reaction: first he panics, then he questions the value of institutions that were established by this parliament to deal with these matters.

Je déplore un peu que dès qu'il y a un incident qui se produit, la réaction de mon collègue d'en face est double et toujours la même: premièrement, c'est l'état de panique généralisé et, deuxièmement, il remet en question la valeur même d'institutions que ce Parlement a adoptées justement pour traiter de ces questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues has somewhat' ->

Date index: 2021-04-18
w