Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleagues and my colleague david martin » (Anglais → Français) :

We have now received a request from the French authorities for aid from the EU Solidarity Fund to help with reconstruction on Guadeloupe and Saint Martin in particular; French Overseas Minister Annick Girardin will today meet my colleague, Pierre Moscovici, to hand him the request in person.

Nous avons désormais reçu la demande des autorités françaises de recevoir l'aide du Fonds de Solidarité de l'UE pour aider à reconstruire en Guadeloupe et surtout à Saint-Martin; aujourd'hui, la ministre française des Outre-mer Annick Girardin rencontrera mon collègue Pierre Moscovici pour lui remettre la demande en main propre.


I congratulate the NDP on its decades old tradition of fighting for social justice, as was mentioned by my colleague from Kamloops regarding David Lewis.

Je félicite le NPD d'être encore porteur, comme c'est le cas depuis des décennies, de perpétuer cette tradition de se battre pour la justice sociale, comme on le disait, la semaine dernière, avec mon collègue de Kamloops en parlant de M. David Lewis.


My hon. colleague in the Conservative Party and my hon. colleague in my own party have spoken.

Le député conservateur et mon collègue ont parlé.


But in the interim it looks like we will have negotiations with Korea, where my colleague David Martin was Parliament’s rapporteur, with ASEAN and with India for bilateral or EU free-trade agreements.

Toutefois, entre-temps, il semble que nous aurons des négociations avec la Corée, pour lesquelles mon collègue David Martin était rapporteur du Parlement, avec l’ANASE et avec l’Inde en vue de conclure des accords de libre-échange bilatéraux ou européens.


But in the interim it looks like we will have negotiations with Korea, where my colleague David Martin was Parliament’s rapporteur, with ASEAN and with India for bilateral or EU free-trade agreements.

Toutefois, entre-temps, il semble que nous aurons des négociations avec la Corée, pour lesquelles mon collègue David Martin était rapporteur du Parlement, avec l’ANASE et avec l’Inde en vue de conclure des accords de libre-échange bilatéraux ou européens.


You have heard about third-country duty-free sales from my Irish colleagues and my colleague David Martin from Scotland.

Ma collègue irlandaise et mon collègue écossais David Martin vous ont parlé des ventes des magasins hors taxes des pays tiers.


Please allow me to introduce my colleagues who are here with me: Lenore Burton and Marc LeBrun from Human Resources and Skills Development; our legal counsel, Suzie Beaulieu, from the Department of Justice; as well as colleagues Lise Potvin and David Wurtele from the Department of Finance.

Permettez-moi de vous présenter les collègues qui m'accompagnent aujourd'hui : Lenore Burton et Marc LeBrun, de Ressources humaines et Développement des compétences Canada, Suzie Beaulieu, notre avocate-conseil, du ministère de la Justice; et les collègues Lise Potvin et David Wurtele du ministère des Finances.


Firstly, to my Socialist colleague, David Martin, with whom I have had the opportunity to share responsibilities for quite a few years now, in the Parliamentary Bureau and in the presidency, to Francis Wurtz, who I think has been an open and noble candidate, to Gérard Onesta and Jens-Peter Bonde, who has been able to completely polarise the electoral process and then was, with a great deal of grace, able to offer you a bouquet of flowers. I had none prepared, Mr President.

En premier lieu, je voudrais remercier mon collègue de groupe David Martin, avec lequel j'ai eu l'occasion de partager des responsabilités, il y a des années déjà, au bureau du Parlement et à la présidence. Je tiens également à remercier Francis Wurtz, qui a été, à mes yeux, un candidat ouvert et digne, ainsi que Gérard Onesta et Jens-Peter Bonde, qui a été à même de polariser absolument tout le processus électoral et ensuite, avec élégance même, a pu vous offrir un bouquet de fleurs.


My colleagues, the late Senator David, Senator Keon, and the newly arrived Senator Morin, have appreciated Thérèse's work in this regard.

Mes collègues, feu le sénateur David, le sénateur Keon et, tout récemment, le sénateur Morin, ont pu apprécier le travail de Thérèse Lavoie-Roux à cet égard.


I have not heard any significant argument in favour of this motion and, therefore, I would urge my colleagues in my party and my colleagues in the House to vote against it, simply because there are no substantive or valid reasons why we should go down the road the motion is suggesting, and because the bad will, the cost and all of the other things involved would not be worth the benefit which we would achieve.

Je n'ai présenté aucun argument en faveur de la motion et j'exhorte les députés de mon parti et de tous les partis à rejeter cette motion tout simplement parce qu'aucune raison majeure ou valable ne justifie d'adopter la voie proposée et parce que le ressentiment, les coûts et tous les autres éléments en cause ne feraient pas contrepoids aux avantages que nous en retirerions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues and my colleague david martin' ->

Date index: 2021-05-07
w