Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague would suggest " (Engels → Frans) :

If the committee comes up with a suggestion to reinstate the funding, I would suggest to my colleagues across the way that maybe that is what they ought to do, at least for those in the agriculture sector, where 1,300 agriculture co-operatives do great work on behalf of farmers and those communities.

S'il nous suggère de rétablir le financement, je dirai à mes collègues d'en face que c'est peut-être ce que nous devrions faire, du moins dans le secteur agricole, où 1 300 coopératives accomplissent un travail formidable pour les agriculteurs et pour les populations locales.


I want to address some of the accusations the member made against me, but first I think I need to suggest to him, and I know many of my colleagues would suggest this to him as well, that he needs to go to more than just the NDP's farm wing, the NFU, for his advice.

Je veux répondre à certaines des accusations formulées par le député contre moi, mais d'abord je vais lui suggérer, et je sais que bien de mes collègues le lui suggéreraient également, de ne pas consulter uniquement le Syndicat national des cultivateurs, organisme lié au NPD, pour se forger une opinion.


Furthermore, I would suggest to my fellow Europeans, including our visitors in the gallery and all of my colleagues here, that we spread the word that it would be better to spend this summer in Europe.

De plus, je suggérerais à mes camarades européens, tout comme à nos visiteurs dans la tribune et à tous mes collègues ici de faire passer l’idée qu’il vaudrait mieux passer l’été en Europe.


I would suggest, unlike my colleagues, that it is a good idea.

Contrairement à mes collègues, je pense que c’est une bonne idée.


I would suggest, unlike my colleagues, that it is a good idea.

Contrairement à mes collègues, je pense que c’est une bonne idée.


It was simply a matter of the government not liking the motion. In our efforts to be respectful of the integrity, the intelligence and the commitment of all members of Parliament, I am somewhat annoyed that my colleague would suggest that those committee members really did not know what they were doing, that they really did not know they wanted a secret ballot, that they really did not know they wanted a change in the procedure of the vote, and that they really did not know there was no expiry date mentioned.

Soucieux, comme nous le sommes, du respect de l'intégrité, de l'intelligence et de l'engagement de tous les députés, je sais mauvais gré au député de suggérer que les membres du comité ne savaient pas vraiment ce qu'ils faisaient, qu'ils ne savaient pas qu'ils voulaient la tenue d'un scrutin secret, qu'ils ignoraient que ce qu'ils souhaitaient était un changement à la procédure d'élection et qu'ils ne savaient pas qu'une date d'expiration était mentionnée.


I would suggest - and I think all colleagues would agree with this – your priorities are to inject confidence and dynamism and a sense that the Prime Ministers of the European Union are determined to create a dynamic single market in which we will create jobs and accelerate economic growth.

Je suggérerais - et je pense que tous mes collègues seront d'accord avec moi - que vos priorités s'attellent à accroître la confiance et le dynamisme ainsi que le sentiment que les Premiers ministres de l'Union européenne sont déterminés à instaurer un marché unique dynamique dans lequel nous créerons de l'emploi et nous accélérerons la croissance économique.


As I know that colleagues in other groups had exactly the same problem with this word, I would suggest to friends and colleagues that it might be appropriate not to accept the compromise amendment but to vote instead in favour of both Amendments Nos 100 and 101, which are compatible, and that would achieve precisely the result desired by many people.

Sachant que des collègues d'autres groupes éprouvent exactement le même problème à l'égard de ce terme, je proposerais aux collègues et amis de ne pas accepter l'amendement de compromis mais de voter pour les amendements 100 et 101, qui sont compatibles, ce qui permettrait d'atteindre le résultat que beaucoup souhaitent.


Mr. Duhamel: Mr. Speaker, I find it shocking that my colleague would suggest the Minister of Finance is breaking rules and regulations that have been established.

M. Duhamel: Monsieur le Président, je trouve odieux que le député laisse entendre que le ministre des Finances a violé les règles établies.


Our job has been and always will be to work with all sectors of the agriculture and agri-food industry to create opportunities and advantages, not to promote one sector at the advantage of another or one region over another, as my hon. colleagues would suggest.

Notre travail consiste et consistera toujours à collaborer avec tous les secteurs de l'agriculture et de l'industrie agroalimentaire pour créer des débouchés et non pour favoriser un secteur au détriment d'un autre ou une région par rapport à une autre, comme mes collègues le prétendent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague would suggest' ->

Date index: 2021-04-27
w