Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «colleague who rather » (Anglais → Français) :

Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Madam Speaker, I was rather impressed with my colleague who just spoke and the ex-parliamentary secretary who spoke before him.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai été impressionné par le discours de mon collègue, qui vient tout juste de prendre la parole et par le discours de l'ancien secrétaire parlementaire qui a pris la parole avant lui.


I also want to point out that colleagues who have spoken on the motion took into account the broadcasting of a digital video signal or on-line access, rather than conventional or cable broadcasting.

Je préciserai également que des collègues qui ont traité de la motion ont pris en considération la diffusion d'un signal vidéo numérique ou l'accès en ligne, plutôt que la radiodiffusion conventionnelle ou la diffusion par câble.


I hope it will be reported by one of his colleagues, who will tell him that normally we try and stay to the end of the debates we participate in, rather than call in, speak and then rush off to do your press release.

J'espère qu'un de ses collègues se chargera de lui transmettre et de lui dire que, normalement nous essayons de rester jusqu'à la fin des débats auxquels nous participons, au lieu de venir, de parler puis de se précipiter dehors pour rédiger un communiqué de presse.


I have a suggestion to my colleagues who have spoken against this directive: this week after the vote, rather than standing up and explaining to an emptying Chamber why they voted against, maybe they would care to explain directly to those illegal immigrants without protection in many states, those detained indefinitely without access to legal assistance.

J’ai une suggestion pour mes collègues qui se sont prononcés contre cette directive. Cette semaine, après le vote, au lieu de se lever et d’expliquer à un hémicycle qui se vide pourquoi ils ont voté contre, ils pourraient prendre la peine de l’expliquer directement aux immigrants illégaux qui ne bénéficient d’aucune protection dans de nombreux États, à ceux qui sont détenus indéfiniment sans accès à une aide judiciaire.


I am pleased to commend the excellent report of a colleague who, rather more than is customary, took the views of his colleagues into account, and I am ashamed that there are only 25 of us at this sitting, a fact which hardly enhances the credibility of our debate.

Je suis heureux de saluer l’excellent rapport d’un collègue qui fut, un peu plus que d’habitude, à l’écoute de ses collègues et j’ai honte: nous sommes vingt-cinq en séance, ce qui ne qualifie pas bien nos travaux.


[English] Mr. Brian Pallister: Unlike my colleague, Mr. Speaker, who has the luxury of languishing under the eavestrough down there and cannot bring the government down, unlike my colleague who is here based on a commitment not to support Canada in any way, shape or form but rather to simply support his own portion of Canada, unlike my colleague, I care very much for the proper management of taxpayers' dollars.

[Traduction] M. Brian Pallister: Monsieur le Président, contrairement à mon collègue qui peut se permettre de se la couler douce là-bas et qui ne peut renverser le gouvernement, contrairement à mon collègue dont l'engagement consiste à ne pas appuyer le Canada et à simplement appuyer son coin de pays, contrairement à mon collègue, j'ai à coeur la saine gestion des fonds publics.


So I again want to thank most especially the colleagues who have always, and repeatedly, assured me of their support, even when conditions were rather less favourable on every side.

Je remercie tout particulièrement les collègues qui m'ont une fois de plus assurée de leur soutien, y compris lorsque soufflaient des vents contraires et violents.


I rather sympathise with my colleagues who think that the way in which the new programmes are going to be organised makes it difficult to see what is actually happening.

J'ai tendance à rejoindre ceux de mes collègues qui pensent que le futur mode d'organisation des nouveaux programmes ne permet guère de voir ce qui se passe réellement.


Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Mr. Speaker, at this point I would rather make a comment than ask a question of my colleague, the member for Rosemont, whom I thank sincerely, especially for helping out the Reform Party colleague who is wondering why the Bloc Quebecois does not support his party's amendment.

Mme Suzanne Tremblay (Rimouski—Mitis, BQ): Monsieur le Président, à ce stade-ci, je veux davantage faire un commentaire que poser une question à mon collègue de Rosemont, que je remercie infiniment, surtout pour éclairer un peu la lanterne du député du Parti réformiste qui s'interroge à savoir pourquoi le Bloc québécois n'appuie pas l'amendement de son parti.


Today, I met with one of my colleagues who showed me that he was getting 0.5 per cent on a rather substantial account in a Canadian bank.

J'ai vu aujourd'hui un de mes collègues qui montrait qu'il avait 0,5 p. 100 d'intérêt sur un compte assez substantiel d'une banque canadienne.




D'autres ont cherché : my colleague     rather     out that colleagues     on-line access rather     his colleagues     participate in rather     colleagues     vote rather     colleague     colleague who rather     unlike my colleague     form but rather     especially the colleagues     even     conditions were rather     my colleagues     see what     for rosemont whom     would rather     colleague who rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague who rather' ->

Date index: 2024-07-03
w