Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague who previously » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: All the subdivisions of this category should be used only for a single episode. Hypomanic or manic episodes in individuals who have had one or more previous affective episodes (depressive, hypomanic, manic, or mixed) should be coded as bipolar affective disorder (F31.-). | bipolar disorder, single manic episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): I would like this afternoon to join with two of my colleagues who previously referred to this morning's presentation by the Labrador Metis Association.

Mme Raymonde Folco (Laval-Ouest, Lib.): Je voudrais ajouter ma voix, cet après-midi, à deux de mes collègues qui ont parlé précédemment en ce qui a trait à la présentation de l'Association des Métis du Labrador, ce matin.


Mr. Speaker, I would like to thank my hon. colleague for his excellent speech and my other colleague who previously spoke to the issue.

Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de son excellent discours ainsi que ma collègue qui a précédemment fait un discours sur la question.


In reference to the question I put to my colleague who previously spoke with regard to the rule of law and basic protections, we have moved a motion in the context of Bill C-55.

Pour faire allusion à la question que j'ai posée à mon collègue qui a fait un discours précédemment, en matière de règle de droit et de protection de base, nous avons déposé une motion dans le cadre du projet de loi C-55.


There was also a great deal of support from female colleagues: for example, from Commissioner Georgieva, who is responsible for Humanitarian Aid and who previously held a leading position as a woman in the World Bank owing to her economic expertise, or from Commissioner Damanaki, who pulled out of an important trip to be present at the Commission's debate on gender parity.

Les membres féminins de la Commission ont également fait preuve d’une grande solidarité: par exemple, la commissaire Georgieva, en charge de l’aide humanitaire, qui s’est autrefois distinguée au sein de la Banque mondiale par ses compétences économiques, ou la commissaire Damanaki, qui a annulé un important voyage à l’étranger afin de pouvoir être présente au débat de la Commission sur le quota de femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would definitely agree with my colleague who said previously that this is not just a Bulgarian issue.

Je suis en tous points d’accord avec ma collègue qui a déclaré précédemment qu’il ne s’agissait pas simplement d’un problème bulgare.


I also welcome the endorsement of several of the previous speakers, my distinguished colleagues, who have committed themselves to promoting a new European vision for the Black Sea region.

Je me réjouis également de l’approbation de plusieurs des intervenants précédents, mes distingués collègues, qui se sont engagés dans la promotion d’une nouvelle vision pour la région de la mer Noire.


– Mr President, unlike the previous colleague who spoke, I do not own my own power station, but I do own a very old house – an 1840s house – and it is a wonderful house.

– M. le Président, contrairement au collègue qui vient de s'exprimer, je ne possède pas ma propre centrale, mais je possède une très ancienne maison – une bâtisse de 1840 – et c'est une demeure magnifique.


– (IT) I should like to thank the colleagues who prompted this important debate and the European Commission, in the person of Commissioner Figeľ, with whom I have cooperated on a few previous occasions, for being prepared to note the suggestions put forward by this House.

– (IT) Je souhaiterais remercier mes collègues députés qui ont instigué cet important débat, et la Commission, en la personne du commissaire Figeľ, avec lequel j’ai eu l’occasion de coopérer à diverses reprises par le passé, d’être disposée à prendre acte des propositions avancées par ce Parlement.


It is in this context that the response of the Council’s presidency is being presented to you here, and I would not like to see my colleagues who have asked me to tell you this, revisiting their previous common position by running a risk and tugging at a string – and I am saying this in all candour – for I then believe that we would be at a complete loss as to know where we would end up in some future procedure or other.

C'est dans ce contexte également que la réponse de la présidence du Conseil vous est présentée ici et je n'aimerais pas qu'en prenant un risque et en tirant sur une ficelle - et je vous parle en toute franchise - mes collègues, qui m'ont chargé de vous l'annoncer, reprennent leur position commune précédente, parce que, dans ce cas, nous ne pouvons pas savoir où une procédure ultérieure éventuelle pourrait nous mener.


With that, I congratulate the right hon. member for introducing the motion on behalf of one of our colleagues who previously proposed the motion and who will be here again to do a repeat after the next election.

Sur ce, je félicite le député qui a présenté la motion au nom de l'un de nos collègues qui avait déjà présenté une motion semblable, et qui récidivera après les prochaines élections.




D'autres ont cherché : bipolar disorder single manic episode     colleague who previously     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague who previously' ->

Date index: 2024-03-29
w