Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Acknowledge
Acknowledge character
Acknowledgement
Acknowledgement of receipt
Acknowledgement of receipt card
Acknowledgement of receipt form
Acknowledgement switch
Acknowledgment
Acknowledgment of receipt
Acknowledgment of receipt card
Acknowledgment switch
Advice of receipt
Affirmative acknowledge character
Affirmative acknowledgment character
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Discrepancy switch
Legitimation by acknowledgement
Legitimation by acknowledgment
Legitimation by recognition
Legitimization by acknowledgement
Legitimization by acknowledgment
Legitimization by recognition
Liaise with colleagues
Output unit with acknowledgement facility
Post office receipt
Receipt
Receive acknowledge
Revertive signal switch
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleague to acknowledge » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


acknowledge | acknowledgement | acknowledgment | receipt | receive acknowledge | ACK [Abbr.]

accusé de réception | ACK [Abbr.]


acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]

caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]


legitimation by recognition [ legitimation by acknowledgment | legitimation by acknowledgement | legitimization by recognition | legitimization by acknowledgment | legitimization by acknowledgement ]

légitimation par reconnaissance


acknowledgment of receipt | acknowledgement of receipt | acknowledgment | acknowledgement

accusé de réception | avis de réception


acknowledgement of receipt card [ acknowledgement of receipt form | post office receipt | acknowledgment of receipt card | advice of receipt ]

carte d'accusé de réception [ récépissé du service des postes | récépissé du bureau de poste | récépissé de la poste | avis de réception ]


output unit with acknowledgement facility | output unit with the ability to provide acknowledgement signals

sortie avec possibilité d'acquisition


acknowledgement switch | acknowledgment switch | discrepancy switch | revertive signal switch

commutateur à discordance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Mauril Bélanger (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I believe my hon. colleague will acknowledge that the CBC is an independent body.

M. Mauril Bélanger (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, je pense que mon collègue va reconnaître que Radio-Canada est une agence autonome.


I think our deputy minister colleagues would acknowledge that.

Je pense que nos collègues sous- ministres le reconnaîtraient.


I am glad to hear my colleague now acknowledging that in order to move this through and to get approval, in fact, the work by my colleague from Kings—Hants and the Liberal Party was instrumental in getting this to the point of getting it through the House, so I thank my colleague for that.

Je suis heureuse que mon collègue reconnaisse maintenant que le travail effectué par mon collègue de Kings—Hants et le Parti libéral était nécessaire pour pouvoir faire adopter ce projet de loi à la Chambre.


We must also acknowledge, despite the significant advances made by the directive in relation to reception conditions – as mentioned in particular by my colleague Mrs Lefrançois, whose observations I fully support – we must acknowledge that the Member States still have too much room for manoeuvre on this issue.

Nous devons également constater, malgré les avancées significatives réalisées par la directive sur les conditions d’accueil – évoquées notamment par ma collègue Roselyne Lefrançois, dont je soutiens complètement les observations – nous devons constater que les États membres gardent encore une trop grande marge de manœuvre en ce qui concerne cette question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to my colleague's acknowledgement of the work of the International Association of Fire Fighters, the Canadian Fallen Firefighters Foundation and, of course, the 180,000 firefighters from coast to coast to coast, I would like to acknowledge the work of the firefighters in my own community, the United Fire Fighters of Winnipeg, who have been at the forefront of our community speaking up about the tragedies that many of their members have experienced in the pursuit of fulfilling their responsibilities to our community, firefi ...[+++]

Mon collègue a rendu hommage au travail de l'Association internationale des pompiers, de la Fédération canadienne des pompiers morts en service et, évidemment, des 180 000 pompiers de tout le Canada. C'est à mon tour de rendre hommage au travail des pompiers de ma propre collectivité, ceux de la United Fire Fighters of Winnipeg, qui ont pris l'initiative de parler des tragédies qu'ont vécues de nombreux membres de leur association dans l'exercice de leurs fonctions.


Colleagues, before drawing this formal sitting to a close, I should like in particular to acknowledge, Mr President, the presence of my colleague and predecessor, Mrs Fontaine, who on our behalf made an official visit to Mexico in April 2001.

- - Chers collègues, avant de mettre fin à cette séance solennelle, je voudrais, Monsieur le Président, saluer la présence de ma collègue et prédécesseur, Mme Fontaine, qui a effectué en notre nom une visite officielle au Mexique en avril 2001.


I would say to colleagues, and particularly to our Spanish colleagues, that in our determination to tackle terrorism, we must acknowledge that terrorists sometimes express political grievances, and that these require a political response.

Je voudrais dire à mes collègues, en particulier à mes collègues espagnols, que dans notre détermination à lutter contre le terrorisme, nous devons reconnaître qu'il arrive que des terroristes expriment leurs griefs au niveau politique, ce qui exige qu'une réponse soit apportée au niveau politique.


I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our eco ...[+++]

Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour comprendre ce qui était évident depuis dix ans ou plus, à savoir que notre économie n'est pas adéquatement ...[+++]


We acknowledge the very constructive role played in this by our former colleague, the French ombudsman, Bernard Stasi, and his two colleagues from Germany and Austria, as mediators.

Nous saluons le rôle très constructif joué à cet égard par le médiateur français, M. Bernard Stasi, et ses deux collègues allemands et autrichiens.


In this context, as your colleague has acknowledged, there is really no reason in law for including a reference to section 429(2) either directly or by cross-reference.

Dans ce contexte, comme l'a reconnu votre collègue, il n'y a pas vraiment de raison en droit pour faire une mention directe ou indirecte au paragraphe 429(2).


w