Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague senator frank " (Engels → Frans) :

In late September, our good friend and colleague Senator Frank Mahovlich received an Honorary Doctorate of Sacred Letters from Huntington University, a federated university of Laurentian University in Sudbury.

À la fin septembre, notre cher collègue et ami, le sénateur Frank Mahovlich, a reçu un doctorat honorifique en écritures saintes de l'Université Huntington, l'une des universités fédérées de l'Université Laurentienne, à Sudbury.


Joe Comuzzi and I joined members of the U.S. Congress — including Senator Moynihan of New York State, Senator Abraham of Michigan and our old friend and colleague Senator Frank Murkowski of Alaska, co-chair of the Canada-United States Inter-Parliamentary Group — as guest speakers.

Joe Comuzzi et moi-même nous sommes joints aux membres du Congrès américain, y compris le sénateur Moynihan de l'État de New York, le sénateur Abraham du Michigan et notre vieil ami et collègue le sénateur Frank Murkowski de l'Alaska, coprésident du Groupe interparlementaire Canada-États-Unis, en tant que conférenciers extérieurs.


There is another eminent ambassador of three-star quality, our colleague Senator Frank Mahovlich.

Le hockey a un autre éminent ambassadeur de calibre trois étoiles en la personne de notre collègue, le sénateur Frank Mahovlich.


I am grateful to the chair of the National Finance Committee, our honourable colleague Senator Murray, for reading into the record correspondence from one of these groups but, frankly, honourable senators, I feel that their physical presence before a parliamentary committee, where a more thorough explanation of their issues could take place, would have better served the public interest.

Je sais gré au président du Comité des finances nationales, l'honorable sénateur Murray, d'avoir lu, aux fins du compte rendu, une lettre venant d'un de ces groupes. Toutefois, honorables sénateurs, je suis d'avis que leur comparution devant un comité parlementaire, où ils pourraient faire valoir plus clairement leurs préoccupations, aurait mieux servi l'intérêt public.


By placing the teaching of this course of the curriculum in the Constitution, and in light of the questions of my colleagues Senator Rompkey and Senator Murray about what we have been told by Minister Grimes to the effect that people can come forward with a proposal for the Department of Education that a denomination-specific religious education course be offered, and if administratively feasible—these were the words that were used by the minister, and quite frankly made imminent sense to me—p ...[+++]

Si l'enseignement de ce cours du programme scolaire est protégé par la Constitution, et à la lumière des questions de mes collègues les sénateurs Rompkey et Murray au sujet de ce que nous a dit le ministre Grimes concernant la possibilité pour les gens de présenter au ministère de l'Éducation une demande de cours d'enseignement religieux confessionnel, si cela est administrativement possible—selon les termes utilisés par le ministre et qui m'ont paru tout de suite évidents—les Terre-Neuviens pourraient obtenir un tel cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator frank' ->

Date index: 2024-03-05
w