Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague senator cohen said » (Anglais → Français) :

At least we in this party have established a task force on poverty, ably co-chaired by my colleague Senator Cohen and the Progressive Conservative member of the House of Commons from Shefford, Diane St-Jacques, accompanied by Senator Lavoie-Roux.

Au moins, dans ce parti, nous avons constitué un groupe de travail sur la pauvreté, coprésidé de façon très compétente par le sénateur Cohen et la députée conservatrice de la Chambre des communes représentant la circonscription de Shefford, Diane St-Jacques, en compagnie du sénateur Lavoie-Roux.


My colleague Senator Cohen's efforts to fight the scourge of poverty is well known in this house and was duly recognized when the Senate unanimously passed Bill S-11, which proposed to add social conditions to the Canadian Human Rights Act as a prohibited ground of discrimination.

Ma collègue, le sénateur Cohen, a fait des efforts dont les sénateurs sont bien conscients pour lutter contre le fléau de la pauvreté, efforts qui ont d'ailleurs été reconnus quand le Sénat a adopté à l'unanimité le projet de loi S-11, qui proposait d'ajouter la condition sociale à la Loi canadienne sur les droits de la personne comme motif de distinction illicite.


Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, as my colleague Senator Cohen has already said, yesterday, March 8, was International Women's Day, an opportunity for the men and women of Canada to celebrate the progress that has been made toward equality and to reflect upon the obstacles still to be overcome.

L'honorable Lucie Pépin: Honorables sénateurs, comme l'a si bien mentionné ma collègue, le sénateur Cohen, hier, le 8 mars, nous célébrions la Journée internationale de la femme. Cette journée est l'occasion pour les femmes et les hommes du Canada, de célébrer le progrès accompli vers l'égalité et de réfléchir aux obstacles qu'il reste à vaincre.


This event, which was efficiently and successfully organised under the auspices of the Philippine Senate, concluded, as a number of colleagues have said, by issuing an agreed communiqué and statements which dealt with human rights, with special reference to women and children, terrorism and the environment.

Cet événement, organisé avec efficacité et succès par le sénat philippin, s'est achevé, comme l'ont fait remarquer certains collègues, par un communiqué commun et des déclarations relatifs aux droits de l'homme, avec une référence toute particulière aux droits de la femme et de l'enfant, au terrorisme et à l'environnement.


I hope that the senator in particular and his colleagues in the Senate and the House of Representatives will reflect very carefully on what I said.

J'espère que ce sénateur et ses collègues au sénat et à la chambre des représentants réfléchiront minutieusement aux propos que j'ai tenus.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


I contend that we will have, as other speakers have said, the absolute right and need to argue with our Congressional colleagues, particularly those in the Senate.

Comme l'ont dit d'autres orateurs, je prétends que nous avons le droit absolu et qu'il sera nécessaire de discuter avec nos collègues du Congrès, en particulier ceux du sénat.


My colleague Senator Cohen said that she felt very unprepared in even discussing these issues with which we as legislators are often bombarded.

Ma collègue, le sénateur Cohen, a dit ne pas se sentir suffisamment préparée ne serait-ce que pour discuter de ces questions qui assaillent les législateurs.


I strongly support the recommendation of my colleague, senator Cohen, to protect the people who refuse to commit this offence.

J'appuie fortement la recommandation de ma collègue, le sénateur Cohen, qui vise à protéger ceux qui refusent de faire cette infraction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague senator cohen said' ->

Date index: 2022-08-28
w