Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague said still » (Anglais → Français) :

Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I listened with great interest to what my colleague said, still I have a major concern about this bill.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'ai écouté avec beaucoup d'intérêt le discours de mon collègue, mais il y a une chose qui m'inquiète beaucoup dans ce projet de loi.


My colleague said that she had concerns and expectations but that she still planned to support the bill.

Ma collègue a dit qu'elle avait des réserves et des attentes, mais qu'elle allait tout de même appuyer le projet de loi.


As my colleague said, I am still relatively new to the House, but I am familiar with this Conservative government.

Je suis déçue d'entendre une telle chose. Comme le disait ma collègue, mon expérience à cette Chambre est très récente, mais je connais quand même ce gouvernement majoritaire conservateur.


Secondly, we all know, and many colleagues have said this, that people are still being killed every minute by Gaddafi’s air forces in Libya and we must therefore, as a European Union, be ready and act fast, together with the United Nations and the Arab League, to establish the no-fly zone.

Deuxièmement, nous savons tous, et plusieurs collègues l’ont rappelé également, que, chaque minute, des personnes sont tuées par les forces aériennes de Kadhafi. C’est pourquoi l’Union européenne doit se tenir prête à agir rapidement, en coopération avec les Nations unies et la Ligue arabe, pour mettre en place une zone d’exclusion aérienne.


− (IT) Madam President, ladies and gentlemen, much has been said on this topic in the past and unfortunately I am of the view that much will still have to be said before a definitive solution is found; my colleagues said as much earlier and explained it very well.

− (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, on en a beaucoup dit à ce sujet dans le passé et je pense malheureusement qu’il faudra encore parler beaucoup avant de parvenir à une solution définitive. C’est ce qu’ont déclaré et très bien expliqué mes collègues.


Firstly, as my colleague Mrs McClarkin has said, it is, in fact, the Commission which is going to decide whether or not an initiative is accepted, and so the voice of the people is still going to be dependent on officials, even if they are acting in good faith.

Premièrement, comme l’a déclaré Mme McClarkin, il reviendra in fine à la Commission de décider d’accepter ou non une initiative.


As my hon. colleague said, 26% or 24% of older people—a large majority of them—will still be living under the poverty line in 2015.

Comme le dit mon collègue, 26 p. 100 ou 24 p. 100 des personnes âgées — une bonne majorité d'entre elles — n'auront toujours pas atteint le seuil minimal de revenu en 2015.


Nonetheless, in spite of the technical work done some time ago by the Council Working Group on Arms (COARM), we still do not understand – and my colleagues have said the same – why the Council is resisting adopting the common position that would enable us to transform the current Code into a legally binding instrument.

Toutefois, malgré le travail technique effectué il y a quelque temps par le groupe de travail du Conseil sur les armes (COARM), nous ne comprenons toujours pas - et mes collègues ont dit la même chose - pourquoi le Conseil est réticent à adopter la position commune qui nous permettrait de transformer le code actuel en un instrument juridiquement contraignant.


In his usual modest way he has also said that amendments from other groups and colleagues have made it better still, and he has indeed accepted amendments from a large number of colleagues from different political groupings and other committees.

Avec sa modestie habituelle, il a déclaré que les amendements déposés par d'autres groupes et collègues ont amélioré son rapport et, effectivement, il a accepté des amendements déposés par un grand nombre de collègues en provenance de commissions et de groupes politiques différents.


However, it did not have the guts to do so (1120) Although these days, as my colleague said, major companies account for only half of the electoral contributions to political parties, it is still too much because the amounts are still large and this obsolete system leaves plenty of room for all kinds of political schemes.

La commission Lortie aurait pu étudier-la commission Lortie formée il y a quelques années pour examiner la réforme de la Loi électorale et qui avait comme mandat, en particulier, d'examiner cette question-la question du financement en profondeur et nous transmettre des recommandations plus hardies en matière de démocratisation du financement des partis politiques, mais elle n'a pas osé (1120) Même si de nos jours, comme le disait mon collègue, la part des grandes compagnies dans le financement électoral couvre la moitié seulement des ...[+++]




D'autres ont cherché : what my colleague     colleague said     colleague said still     colleague     she still     still     many colleagues     colleagues have said     people are still     found my colleagues     has been said     much will still     mcclarkin has said     people is still     hon colleague     hon colleague said     them—will still     my colleagues     groups and colleagues     has also said     better still     colleague said still     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague said still' ->

Date index: 2024-02-27
w