Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquit
Audit findings
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Experts' mission
Experts' working visit
Fact-finding journey
Fact-finding mission
Find not guilty
Finding of not guilty
Findings
First administrative or judicial finding
Investigative mission
Liaise with colleagues
Primary administrative finding
Primary administrative or judicial finding
Work together with colleagues
Work with colleagues

Traduction de «colleague not find » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


first administrative or judicial finding | primary administrative finding | primary administrative or judicial finding

premier acte de constat administratif ou judiciaire | PACA [Abbr.]


audit findings | findings

constatation | observation | résultat


fact-finding journey | fact-finding mission

mission d'information






fact-finding mission [ experts' mission | experts' working visit | investigative mission ]

mission d'enquête [ mission d'expertise | mission d'observation | mission de surveillance | visite de travail d'experts ]


An extremely rare epithelial neoplasm of the liver and biliary tract which presents with heterogenous histological findings and not yet fully defined clinicopathological characteristics. Patients usually present with nonspecific signs and symptoms, s

carcinome indifférencié du foie et des voies biliaires intrahépatiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The use of educational content and OER is constrained by the difficulty in finding adequate resources for each user's specific needs: teachers tend to mainly use resources that have been recommended by other colleagues.

L’utilisation de contenus éducatifs et de REL est limitée par la difficulté de trouver des ressources appropriées aux besoins propres de chaque utilisateur: les enseignants ont tendance à utiliser des ressources qui leur ont été recommandées par des collègues.


Some of my colleagues may find it amusing to see the Reformers trying to use a run-of-the-mill motion to bring in by the back door what they could not get in through the front, as if parties are going to be asleep at the switch, and will not voice their opposition.

Cela fera sûrement sourire certains collègues de voir les réformistes, sous le couvert d'une motion somme toute banale, tenter de faire entrer par la porte arrière ce qu'ils ne peuvent faire entrer par la porte avant, comme si les partis dormaient sur la «switch», comme on dit en québécois, et ne signifieraient pas leur opposition à cette motion.


I wonder whether my colleague would find it strange, if not deceptive, that the government, which waited for 18 months after it promised David Chen that it would look at an egregious situation, comes forward with legislation that not only looks at the issue of reasonableness, which, by the way, was already addressed by the court as it dealt with David Chen's case, but adds on to it a whole series of extraneous items that it says are absolutely important and crucial to understanding the concept of reasonableness in a citizen's arrest situation.

Je me demande si mon collègue ne trouve pas cela étrange, voire trompeur de la part du gouvernement— qui a attendu 18 mois pour respecter la promesse qu'il avait faite à David Chen de se pencher sur la grave situation dans laquelle il se trouvait — de proposer une mesure législative qui non seulement aborde la question du délai raisonnable, mais qui contient également toute une série d'éléments étrangers au projet de loi. Le gouvernement a ajouté ces éléments parce qu'il les juge vraiment importants et cruciaux pour comprendre le concept de délai raisonnable dans le cas d'une arrestation par un citoyen.


I am sorry that this conflict has not been solved yet but I can assure the honourable Member that we are trying, together with our Czech colleagues, to find a solution to this as soon as possible.

Je déplore que ce conflit n’ait pas encore été résolu, mais je peux vous assurer, Monsieur le député, que nous essayons, avec nos collègues tchèques, de trouver une solution dans les plus brefs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mr President, some colleagues may find this hard to believe but I am going to miss you.

- (EN) Monsieur le Président, certains collègues auront peut-être du mal à le croire, mais vous allez me manquer.


- (BG) President, Commissioner, colleagues, I find the report very important and very necessary.

- (BG) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, ce rapport me semble très important et tout à fait nécessaire.


For it is only here that you, my dear colleagues, can find the delicate balance between the interests of your electors and the interests of the Union.

Car il n’y a qu’ici que vous, mes chers collègues, qui pouvez trouver l’équilibre délicat entre les intérêts de vos électeurs et les intérêts de l’Union.


And so, dear colleagues, we find ourselves today talking, talking and talking about the right of Famagustians to go home.

Et c’est ainsi, chers collègues, que nous nous retrouvons aujourd’hui en train de parler encore et toujours du droit des habitants de Famagouste à rentrer chez eux.


(54) The meetings in March and April involved discussions on price increases but seem to have been inconclusive. A letter from Løgstør to Ke-Kelit of 17 March 1994 refers to meetings with 'colleagues` to discuss the price situation but was not optimistic about finding a solution until later in the year: Appendix 55. However, following the meeting on 3 May 1994 at the Hanover Trade Fair attended by ABB, Henss, Pan-Isovit and Løgstør a price list was drawn up which was to be used as the basis for all supplies to the German market (Appen ...[+++]

(54) Au cours des réunions de mars et d'avril, les discussions ont notamment porté sur des augmentations de prix, mais elles ne semblent pas avoir abouti (Dans une lettre à Ke-Kelit du 17 mars 1994, Løgstør fait référence à des réunions organisées avec des collègues pour examiner la situation des prix, mais il n'est pas optimiste sur les chances d'aboutir rapidement à une solution - annexe 55.) Néanmoins, après la réunion du 3 mai 1994 tenue à la foire commerciale de Hanovre, à laquelle assistaient ABB, Henss, Pan-Isovit et Løgstør, un barème de prix a été établi qui devait servir de base pour l'ensemble des livraisons sur le marché alle ...[+++]


The Speaker: My colleague, I find it difficult to accept that we should be arguing a point that has not come up and that is not before the House.

Le Président: Cher collègue, il me paraît difficile d'accepter que nous discutions d'une chose qui n'est pas encore à l'étude et dont la Chambre n'est pas saisie.


w