Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Kingston

Vertaling van "colleague from kingston " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kingston (Village of) Relief from Liability Act [ An Act Respecting Relief from Liability of the Village of Kingston ]

Kingston (Village of) Relief from Liability Act [ An Act Respecting Relief from Liability of the Village of Kingston ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I am pleased to rise in support of Bill C-626, An Act to amend the Statistics Act (appointment of Chief Statistician and long-form census), introduced by my colleague from Kingston and the Islands.

Monsieur le Président, je suis heureux de prendre la parole pour appuyer le projet de loi C-626, Loi modifiant la Loi sur la statistique relativement à la nomination du statisticien en chef et au questionnaire détaillé de recensement, déposé par mon collègue de Kingston et les Îles.


In closing, I congratulate my colleague from Kingston and the Islands.

En terminant, je félicite mon collègue le député de Kingston et les Îles.


It was about what he saw. Mr. Speaker, as we debate and consider this motion, I would say to the member for Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor that he take heed of the advice of his own colleague from Kingston and the Islands who said, in effect, that we do not want to create an environment where we discourage people from coming forward and correcting the record.

Monsieur le Président, j'invite le député de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor à suivre les conseils de son collègue de Kingston et les Îles, qui prévient que nous ne devons pas créer un environnement qui dissuaderait les députés de faire preuve d'honnêteté et de rectifier ce qu'ils ont dit.


My colleague from Kingston and the Islands spoke of a young woman from his riding who came to him to talk about this issue.

Mon collègue de Kingston et les Îles a mentionné qu'une jeune femme de sa circonscription lui avait parlé de cet enjeu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[English] Mr. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib): Mr. Speaker, I want to address two items in connection with the amendment proposed by the Reform Party in relation to setting the variance from quota that would be used for the creation of new riding boundaries in the forthcoming redistribution (1620 ) I note, as my colleague from Kingston and the Islands has already noted, the 25 per cent maximum variance has already been found to be charter compliant.

[Traduction] M. Derek Lee (Scarborough-Rouge River, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais mentionner deux points concernant l'amendement que propose le Parti réformiste et qui vise l'écart par rapport au quotient qui sera utilisé au cours de la prochaine révision des limites des circonscriptions électorales (1620) Je tiens à signaler, comme l'a fait mon collègue de Kingston et les Îles, que l'écart maximal de 25 p. 100 a déjà été jugé conforme à la Charte.




Anderen hebben gezocht naar : colleague from kingston     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague from kingston' ->

Date index: 2025-06-13
w