Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleague david said about " (Engels → Frans) :

Before I begin with you, Minister, I just want to make a comment based on what my friend and colleague David said about the process.

Avant de m'adresser à vous, monsieur le ministre, j'aimerais simplement réagir à ce que mon ami et collègue David a dit au sujet de la procédure.


We have been so frustrated with that kind of garbage that people left their normal work life and said, “Let's go down there and see what we can do about it”, as my hon. colleague just said.

Nous étions si exaspérés par ce type de choses que des gens ont quitté leur travail normal et ont décidé de venir ici pour voir ce qu'ils pourraient faire à ce sujet, comme notre collègue vient de le préciser.


I'd like to supplement what my colleagues David and Shaun have already said with a few remarks about Northeast Asia in particular.

J'aimerais ajouter quelques commentaires à ceux de mes collègues David et Shaun au sujet de l'Asie du Nord-Est en particulier.


The parliamentary secretary should listen to her colleague who said that “religious freedom is a fundamental freedom, one we are very, very supportive of and feel very strongly about”. That was said by her colleague, the Minister of Foreign Affairs.

La secrétaire parlementaire devrait porter attention aux propos de son collègue le ministre des Affaires étrangères qui a dit que « les libertés religieuses sont des libertés fondamentales qui nous tiennent à coeur et que nous appuyons fermement».


But I also want to pick up the broader issue because I think, as a number of my colleagues have said, the issue here is not just about the regulation; it is about the whole supply chain for toys, much of which come from outside the European Union.

Mais je voudrais aussi parler du problème dans son ensemble, car je pense, ainsi que l’ont dit plusieurs de mes collègues, que ce problème n’est pas seulement un problème de règlementation; c’est un problème qui concerne toute la chaîne d’approvisionnement en jouets, dont un grand nombre sont fabriqués hors de l’UE.


Mr. Speaker, during today's debate, while listening to members' stories and about David and Kate Bagby, I remembered something that David said.

Monsieur le Président, lorsque j'entendais les députés parler, entre autres, de David et Kate Bagby pendant le débat d'aujourd'hui, je me suis souvenu de quelque chose que David a dit.


– Mr President, I would like to add my support to what colleagues have said on the rights of disabled travellers, what Ms Kadenbach said about children, the issue of fire safety in hotels and, in particular, the issue of sprinkler safety in all EU hotels, and the need to future-proof the new proposal.

– (EN) Monsieur le Président, je soutiens les propos de mes collègues quant aux droits des voyageurs handicapés et ceux de M Kadenbach concernant les enfants, la question des dispositifs de lutte contre l’incendie dans les hôtels et, surtout, l’état des systèmes d’extinction d’incendies dans tous les hôtels de l’UE, et la nécessité d’adapter la nouvelle proposition aux besoins futurs.


- Mr President, I am very conscious that the Treaty of Lisbon is, as my colleague David Sumberg has just said, a train wreck as regards the European Union.

- (EN) Monsieur le Président, je suis bien conscient que le traité de Lisbonne est, comme mon collègue M. Sumberg vient juste de le dire, une épave pour l’Union européenne.


- Mr President, when talking about incitement to terrorism in the age of the internet and the age of new technologies we are talking about completely new challenges and completely new threats and, as my colleague has said, we must strike a very fine balance between infringing the civil liberties of various political organisations and combating threats to our security and the security of our citizens.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque nous parlons d'incitation au terrorisme, à l'ère de l’internet et des nouvelles technologies, nous parlons de défis et de menaces d’un genre tout à fait nouveau et, comme l’indiquait mon collègue, nous devons trouver un juste équilibre entre la transgression des libertés civiles de diverses organisations politiques et la lutte menée contre tout ce qui menace notre sécurité et celle de nos citoyens.


You have heard about third-country duty-free sales from my Irish colleagues and my colleague David Martin from Scotland.

Ma collègue irlandaise et mon collègue écossais David Martin vous ont parlé des ventes des magasins hors taxes des pays tiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague david said about' ->

Date index: 2025-03-21
w