Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer meter signal
Answer metre signal
Answer signal
Answering machine
Automatic answering machine
Collaborate with colleagues
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Liaise with colleagues
Off-hook signal
Telephone answering machine
Telephone answering set
Work together with colleagues
Work with colleagues

Vertaling van "colleague can answer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

répondeur | répondeur téléphonique | répondeur-enregistreur


automatic answering machine | telephone answering machine | telephone answering set

pondeur automatique


answer meter signal | answer metre signal | answer signal | off-hook signal

signal de réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Also, I wonder if my colleague can answer where the $40 million is.

Par ailleurs, mon collègue pourrait-il nous dire où sont passés les 40 millions de dollars?


Mr. Friedman: I can simply point out one difference in the situation that existed then and the situation that exists now before my colleagues can answer that question from an historical perspective.

M. Friedman : Avant que mes collègues répondent à la question d'un point de vue historique, je signalerai simplement une différence entre la situation de l'époque et la situation actuelle.


I would like to ask my colleague to answer your question because this may be an example of budgetary processes that can sometimes have various interpretations.

J'aimerais demander à mon collègue de répondre à votre question.


I am really wondering, and I am certain that my colleague can answer my question.

Je me questionne beaucoup à ce propos et je suis certaine que mon collègue saura répondre à ma question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will ask my colleagues to answer more fully.

Je demande à mes collaborateurs de compléter la réponse.


I will ask my colleagues to answer more fully.

Je demande à mes collaborateurs de compléter la réponse.


It is absurd. By way of background so my colleague can answer more thoroughly, I know there is no way to get off the list because I phoned the 1-800 number in the United States and I was told to send my passport, my birth certificate and my marriage licence to them and then six weeks later they will rule on whether my name shall be cleared.

À titre d'information pour le député afin qu'il puisse mieux répondre, je sais qu'il n'y a pas moyen de faire rayer son nom de cette liste parce que j'ai appelé à un numéro sans frais 1-800 aux États-Unis et on m'a répondu que je devais leur envoyer mon passeport, mon certificat de naissance et ma licence de mariage, et attendre six semaines pour qu'ils décident de rayer mon nom de la liste ou non.


For my Estonian colleague to answer to me, then the reverse translation route has to be followed.

Pour que ma collègue estonienne me réponde, le chemin inverse devra être parcouru.


I do not know because that is a question that is definitely not within my field of competence and I would not like to anticipate my colleague who is competent in this matter and who has prepared to answer this question but who will be giving his answer at a later point in this question time. Please understand that I do not have the competence to answer your question.

Je ne le sais pas parce qu’il s’agit d’une question qui n’est en aucune façon de mon ressort et que je ne voudrais pas préjuger des propos de mon collègue compétent en la matière, qui a préparé une réponse ? cette question et vous la donnera plus tard au cours de cette heure des questions. Je vous prie de comprendre que je ne suis pas habilité ? répondre ? votre question.


– Mr President, due to the time constraints imposed by you, which give my colleagues a chance of having their questions answered, can I very quickly thank the President-in-Office for his response.

- (EN) Monsieur le Président, en raison des contraintes de temps que vous avez imposées, qui donnent à mes collègues une chance d’obtenir une réponse à leurs questions, je voudrais très rapidement remercier le président en exercice pour sa réponse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague can answer' ->

Date index: 2024-11-11
w