Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «colleague across the way » (Anglais → Français) :

Our member, my esteemed colleague, the foreign affairs critic, the member for Ottawa Centre actually agreed, or offered, to lift the wording from the convention and put it into this legislation word for word, so that it would provide the kind of protection we heard about from our colleagues across the way.

Le député néo-démocrate d'Ottawa-Centre, mon estimé collègue et porte-parole en matière d'affaires étrangères, a accepté, ou plutôt offert, de calquer le libellé de la convention afin de reprendre la disposition mot pour mot dans le projet de loi. On aurait ainsi pu assurer le genre de protection que souhaitent les députés d'en face.


They call themselves Liberals, but even my colleagues across the way would admit that they are just as conservative as those sitting across the way.

Ils se donnent le nom de libéraux, mais même mes collègues d'en face reconnaîtraient qu'ils sont tout aussi conservateurs que les députés qui siègent en face de nous.


Joel Wood is a senior research economist at the Fraser Institute, not a left wing think tank, as my colleagues across the way would like to say, but a right-wing think tank, funded by friends of many of my colleagues across the way, and many of them take an active part on it.

Joel Wood est un économiste principal de recherche à l'Institut Fraser; ce n'est pas un groupe de réflexion de gauche, comme diraient mes collègues d'en face, mais bien un groupe de réflexion de droite, financé par les amis de bon nombre de mes collègues d'en face, et ils sont nombreux à y participer activement.


By the way, let me remind my colleagues across the way that it is not the opposition that determines the date of the by-election and can therefore start counting backwards; that date is determined by the government.

Je rappelle d'ailleurs à mes collègues d'en face que l'opposition ne détermine pas la date de l'élection partielle et ne peut donc pas agir en prévision; la date est déterminée par le gouvernement.


Considering ways to ensure that professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues so that they return home voluntarily and reintegrate successfully.

Envisager des moyens pour garantir que les travailleurs professionnels ayant travaillé dans l’UE puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.


And I want to thank all the colleagues that participated in the more than 2,000 public events across Europe that the Commission organised since March.

Mes remerciements vont également à tous les collègues qui ont participé aux plus de 2 000 événements publics que la Commission a organisés depuis mars un peu partout en Europe.


Considering ways to ensure that professionals who have worked in the EU can keep in touch with their former colleagues so that they return home voluntarily and reintegrate successfully.

Envisager des moyens pour garantir que les travailleurs professionnels ayant travaillé dans l’UE puissent rester en contact avec leurs anciens collègues, de manière à faciliter les retours volontaires et à contribuer à une réintégration réussie.


An EU national working in another Member State must be treated in exactly the same way as his colleagues who are nationals of that State as concerns working conditions, covering for example pay, training, dismissal and reinstatement.

Un citoyen de l'Union européenne travaillant dans un autre État membre doit être traité exactement de la même manière que ses collègues ressortissant de cet État sur le plan des conditions de travail, ce qui implique, par exemple, la formation, le licenciement et la réintégration.


Regular individual use of the computer, team work, exchanges between colleagues, are the most effective ways of improving teachers' skills.

L'utilisation individuelle et régulière de l'ordinateur, le travail en équipe, et les échanges entre collègues constituent les moyens les plus efficaces de développer les compétences des enseignants.


I do not know whether the hon. member has personally or not, but I know some of his colleagues and many of our colleagues across the way have asked me and my colleagues why we were not having discussions with those in the European Union and in the United States, such as the one the Prime Minister had.

J'ignore si le député l'a fait, mais je sais que certains de ses collègues et beaucoup des députés d'en face ont demandé à mes collègues et moi pourquoi nous n'avions pas eu avec les représentants de l'Union européenne et avec les Américains une discussion semblable à celle que le premier ministre a eue avec le président Bush.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleague across the way' ->

Date index: 2022-01-15
w