Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "collateralisation see recital 97 above " (Engels → Frans) :

In view of the difficulties of ENVC at the time and the low level of collateralisation (see recital 97 above, which applies mutatis mutandis), the applicable margin would be at least 1 000bp.

Compte tenu des difficultés rencontrées par ENVC à l'époque et du faible niveau de garantie (voir le considérant 97 ci-dessus, applicable mutatis mutandis), la marge applicable s'élèverait au moins à 1 000 pb.


The elements mentioned in recital (97) above are not mere assumptions and allegations, but facts which were as such not questioned by the company.

Loin de n'être que des hypothèses et des allégations, les éléments mentionnés au considérant 97 ci-dessus sont des faits qui, en tant que tels, n'ont pas été contestés par la société.


As indicated in recital (97) above, the Union consumption was growing significantly between 2009 and the IP by 8 000 tonnes, while the volume of dumped imports increased by 9 000 tonnes during the same period, as indicated in recital (106) above.

Comme indiqué au considérant 97, la consommation de l’Union a fortement progressé entre 2009 et la période d’enquête (+ 8 000 tonnes), tandis que le volume des importations faisant l’objet d’un dumping augmentait de 9 000 tonnes au cours de la même période, comme indiqué au considérant 106.


[Translation] SOR/97-302—REGULATIONS AMENDING THE MAPLE PRODUCTS REGULATIONS (For text of documents, see appendix, p. 12C:1) Mr. Rousseau: In the matter of the above-mentioned regulations, comments were made about two sections of the regulations.

La coprésidente (le sénateur Hervieux-Payette): C'est adopté. Nous passons maintenant au DORS/92-271, Règlement sur les engrais, modification.


However, in light of the conclusions reached in recital (97) above, no countervailable benefit is considered to have accrued to this company.

Toutefois, compte tenu des conclusions du considérant (97) ci-dessus, cette entreprise n’est pas réputée avoir profité d’un avantage passible de mesures compensatoires.


As pointed out in recital 97 above, the envisaged public funding is not determined on objectively established criteria, taking into account the relevant revenues of the broadcasters and the funding does not correspond to genuine additional costs incurred by the commercial broadcasters (see recital 73 and 74 above).

Ainsi qu’il ressort du considérant 97, si l’on tient compte des recettes enregistrées par chaque radiodiffuseur, l’aide d’État prévue ne repose sur aucun critère objectif; elle ne correspond par ailleurs pas aux surcoûts réels supportés par les radiodiffuseurs privés (voir considérants 73 et 74).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collateralisation see recital 97 above' ->

Date index: 2022-03-04
w