Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Collapse
Collapse of the market
Collapsible avalanche probe
Collapsible probe
Collapsible probe pole
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
Gear collapse
Landing gear collapse
Market collapse
Orthostatic collapse
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Russia
Russian Federation
Sectional probe
Stock market collapse
Undercarriage collapse

Traduction de «collapsed in russia » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


collapsible avalanche probe [ collapsible probe | collapsible probe pole | sectional probe ]

sonde pliable


landing gear collapse [ gear collapse | undercarriage collapse ]

affaissement du train d'atterrissage


collapse of the market [ stock market collapse | market collapse ]

effondrement du marché [ effondrement | effondrement de cours sur les marchés ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


collapse | orthostatic collapse

collapsus | évanouissement | syncope


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The trade agreement can't deal with the collapse of Russia and cancelling all its import permits and orders.

Un accord commercial ne pourra pas régler le problème que pose l'effondrement de la Russie qui a annulé tous ses permis d'importation et ses commandes.


In the absence of questionable security linkages—particularly on the part of the west, the collapse of Russia's relationships with the developing world—now conflicts and crises in various regions could potentially escalate into much more extreme levels, which brings to bear the increasing importance of regional military balances and the relative cost effectiveness, down the road at least, to acquire nuclear weapons for deterrent and potentially compellent purposes.

En l'absence de liens de sécurité contestables—surtout de la part de l'Ouest, l'effondrement des liens de la Russie avec le monde en développement—les conflits et les crises constatées dans diverses régions pourraient maintenant connaître une éventuelle escalade vers des niveaux beaucoup plus extrêmes, ce qui souligne l'importance croissante des équilibres militaires régionaux et la rentabilité relative, du moins en bout de ligne, de l'achat d'armes nucléaires à des fins dissuasives et éventuellement contraignantes.


We've seen the markets collapse in Russia, Kazakhstan, Belarus, Taiwan, the EU.

Les marchés de Russie, du Kazakhstan, de Biélorussie, de Taïwan, de l'Union européenne se sont effondrés.


However, what we failed to recall is that, at the same time, another important wall collapsed in Russia, and that the process of transition, which is still in progress, began.

Nous avons cependant omis de rappeler que, dans le même temps, un autre mur important était tombé en Russie, un événement à l’origine du processus de transition toujours en cours à l’heure actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, what we failed to recall is that, at the same time, another important wall collapsed in Russia, and that the process of transition, which is still in progress, began.

Nous avons cependant omis de rappeler que, dans le même temps, un autre mur important était tombé en Russie, un événement à l’origine du processus de transition toujours en cours à l’heure actuelle.


In spite of the fact that the Prime Minister has made the statement that we need to act, the refrain from his own Minister of the Environment, Minister Baird, is that if we act in accordance with Kyoto, if we do what needs to be done to address climate change, our economy will collapse like Russia's economy.

En dépit du fait que le premier ministre a déclaré que nous devons agir, son ministre de l'Environnement, M. Baird, reprend toujours le même refrain : si nous nous conformons au Protocole de Kyoto, si nous faisons ce que nous avons à faire pour nous attaquer aux changements climatiques, notre économie s'effondrera comme celle de la Russie.


A. whereas, following the collapse of the Communist regime, the strengthening of cooperation between the European Union and Russia makes a crucial contribution to the security and stability of the European continent and whereas both the Union’s strategy for strengthening relations with Russia and the Action Plan should therefore be fully deployed,

A. considérant qu'après la chute du régime communiste, l’approfondissement de la coopération entre l'Union européenne et la Russie constitue une contribution décisive majeure à la sécurité et à la stabilité du continent européen, et qu'il convient dès lors de donner toute sa mesure à la stratégie de l'Union pour un approfondissement des relations avec la Russie ainsi qu'au plan d'action,


– (FR) The fact that, after the fall of the Soviet Union, Russia foundered, that its economy collapsed due to plundering by the nouveaux riches and the corrupt authorities, and that its people were plunged into poverty are problems that more often than not fail to cause European leaders any great concern.

- Qu'après la fin de l'Union soviétique, la Russie ait sombré, que son économie soit ruinée par le pillage des nouveaux riches et d'autorités corrompues, que sa population plonge dans la misère, tout cela n'émeut habituellement guère les responsables européens.


The situation in Russia would have been much better today if there had been no need to inherit the ill health and the environmental catastrophe left behind when the Communist system collapsed.

La situation en Russie aurait été bien meilleure aujourd’hui s’il n’avait pas fallu hériter de la catastrophe écologique et de la santé précaire léguées par un système communiste en déliquescence.


Senator Mitchell: Secondly, with respect to the classic current delay, avoidance technique, which is that it will kill the economy, and we saw the current Minister of the Environment say last week, which is unbelievable, that if we were to approach Kyoto in the way that seems to be required, the Canadian economy would collapse like Russia's economy, quite denying the fact that the Russian economic problem was in part that they are not dealing with the environment but was really largely a banking issue.

Le sénateur Mitchell : En outre, en ce qui concerne la technique classique d'atermoiement et d'évitement qui consiste à dire que la mesure envisagée va faire s'écrouler l'économie, nous avons entendu, la semaine dernière, le ministre de l'Environnement dire, ce qui est incroyable, que si nous réglons la question de Kyoto comme il se doit, l'économie du Canada va s'effondrer comme l'économie de la Russie l'a fait, ce qui contredit le fait que le problème économique qu'a connu la Russie avait rapport non pas à l'environnement, mais bien, dans une grande me ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collapsed in russia' ->

Date index: 2024-11-16
w