Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohn-bendit for allegedly » (Anglais → Français) :

Mr. Cohn-Bendit was not exactly friendly, I think I can say without fear of contradiction, toward the Algerian authorities when he arrived over there.

Je crois que tout le monde est d'accord pour dire que M. Cohn-Bendit n'a pas été tout à fait aimable avec les autorités algériennes quand il est arrivé.


I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.

J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.


Faced with the crisis, many leading politicians of all political persuasions are suddenly coming out strongly in favour of a United States of Europe, ranging from Christian Democrats like the Minister of Labour, Ursula von der Leyen, and my fellow Commissioner Günter Oettinger, Social Democrats like the former Austrian Chancellor Alfred Gusenbauer and Liberals such as Foreign Minister Guido Westerwelle, to Daniel Cohn‑Bendit, the voluble leader of the European Greens.

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étrangères Guido Westerwelle.


The background to the German authorities’ request is, in particular, a charge filed by a third party against Daniel Cohn-Bendit for allegedly obstructing a criminal prosecution, which dates back to 1998 and was also forwarded to the European Parliament.

À l'origine de la demande des autorités allemandes, il y a, en particulier, une plainte déposée en 1988 contre M. Cohn-Bendit pour soupçon d'entrave à la justice et qui a été, elle aussi, transmise au Parlement européen.


In these charges, Mr Cohn-Bendit is accused of obstructing the course of a prosecution, in that – as stated in newspaper reports – he, together with others, a number of decades ago now, helped a Mr Klein, a terrorist alleged to have taken part in the OPEC attack in Vienna, to flee to France.

Dans cette plainte, il est reproché à M. Cohn-Bendit d’avoir fait entrave à la justice en aidant, avec d’autres personnes, un terroriste du nom de Klein, qui aurait été impliqué dans l’attentat contre l’OPEP à Vienne, à fuir vers la France - c’est ce qui ressort des articles de journaux cités.


It further alleges that Mr Cohn-Bendit, together with others, had helped Hans-Joachim Klein (who has meanwhile been sentenced in a court of law) to evade the investigating authorities since around 1977 by providing him with a number of opportunities to hide and contributing towards his upkeep until around 1998, thus making it impossible to bring criminal proceedings against him on charges of multiple instances of murder and hostage-taking committed jointly with others.

Depuis 1977 environ, M. Cohn‑Bendit, avec d'autres personnes, aurait permis à Joachim Klein (condamné depuis) à échapper aux enquêteurs, en l'aidant à plusieurs reprises à se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins jusqu'en 1998 environ, empêchant ainsi l'ouverture de poursuites pénales pour cause d'assassinats commis en groupe et de prise d'otages.


Daniel COHN-BENDIT allegedly provided Hans-Joachim KLEIN with a number of concealment opportunities and contributed financially to his upkeep

Daniel Marc COHN-BENDIT aurait aidé Hans-Joachim KLEIN en lui permettant de se cacher et en contribuant à subvenir à ses besoins.


The charge alleged that Daniel Cohn-Bendit, and others, had financially supported Hans-Joachim Klein, who was being sought on suspicion of murder and terrorist offences.

Selon cette plainte, M. Cohn‑Bendit et d'autres personnes auraient apporté une aide financière à Hans‑Joachim Klein, qui était recherché pour assassinat et acte de terrorisme.


Members of the European Parliament Mrs Nicole Fontaine, Mrs Barbara Dührkop-Dührkop, Mrs Eluned Morgan, Mr Daniel Cohn-Bendit and Mr Luciano Vecchi also belong to it.

En font également partie des membres du Parlement européen, dont Mmes Nicole FONTAINE, Barbara DÜHRKOP-DÜHRKOP et Eluned MORGAN, MM. Daniel COHN-BENDIT et Luciano VECCHI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cohn-bendit for allegedly' ->

Date index: 2024-03-01
w